14. Jézus eszkatologikus intelme (13, 1-37)
A 4. fejezetben található ‘példázatokban szólás’ mellett
Márk művének 13. fejezete tartalmazza az evangélium második hosszabb lélegzetű jézusi
beszédét. Ez azonban lényegesen különbözik a példabeszédeket tartalmazó résztől. A 4.
fejezetet az ismételt újrakezdések világosan perikopákra tagolták. Itt azonban egy bevezető jelenet
után a 13,5 versében megkezdődik egy beszéd, amely szerkesztői megjegyzések nélkül (ezzel is
kinyilvánítva zárt irodalmi jellegét) egészen a 13,37 verséig terjed. Mesterségesen kialakított
szerkezetéről még a felületes szemlélő számára is árulkodik az a tény, hogy a
részletben folytonosan váltakozik a közvetlen beszédmód és az elbeszélői stílus. A
következő témákból áll: apokaliptikus színezetű jövendölések, amelyeknek
párhuzamát számos helyen felfedezhetjük a korabeli
apokaliptikus irodalomban; az Úrnak olyan mondásai, amelyek egy
része visszavezethető Jézusra, más része csak ajkára adott logion; a fügefáról és a kapuőrről
szóló két példázat. A 27 jövő idejű igealak mellett 21 parancsoló módú alakzat
szerepel benne, ami a végidő várásának összefüggésében az intelmi célzatra helyezi a
hangsúlyt. Annak ellenére, hogy a részlet az apokaliptikus
hagyományt keresztény szempontból dolgozza fel, az apokaliptikus lelkület mégis erősen érezteti
hatását a szövegben. A keresztény felfogás és az apokaliptikus gondolkodásmód kölcsönös
viszonyának megállapítása számos olyan kérdéssel áll összefüggésben, amelyekkel a
szentírás-magyarázóknak újra és újra szembesülniük kellett, és amelyeknek mi is
figyelmet kell, hogy szenteljünk. A végidő várása miért kerül kapcsolatba a templom
lerombolásával, ha a beszéd az utóbbit többé már nem (vagy csak a 14. vers homályos
utalásával) említi? Meg lehet-e pontosan állapítani, hogy milyen tévtanoktól óv
a beszéd? Mire gondol Márk, amikor virrasztásra buzdít, és hogyan lehetne eszkatologikus
állásfoglalását körvonalazni? A megjövendölt evilági történések már
bekövetkezett vagy történelmileg leírható
eseményekre utalnak? Minthogy az apokaliptikus gondolkodással való szembesülés a történelem
vizsgálatára ösztönöz, mindenekelőtt azt a kérdést kell
feltennünk, hogyan gondolkodott az evangélista a történelemről. Ha
áttekintést akarunk a részletről, azokra a jelzésekre és utalásokra kell figyelnünk, amelyeket a
szerkesztő illesztett a beszédbe. Az időponttal kapcsolatos érdeklődés már a bevezetésben feltett
tanítványi kérdésben megnyilvánul (4. v.). A «még nem a vég» (7. v.), a «kínok
kezdete» (8. v.) és a «végig» (13. v.) kifejezések ezt az irányt követik, és
összekapcsolják az 5b-13 verseit. A 14. versben álló tote (akkor, amikor)
kifejezés éppúgy új részlet kezdetét jelzi, mint a 24. versben az «az után a nyomorúság
után» szókapcsolat. Míg az 5b-27-ig terjedő versek időben egymást követő eseményeket
írnak le, a 28-37. versekben a központi kérdés a «mikor», amelyre a két példázat
válaszol, de az ‘arról a napról és arról az óráról’ szóló mondás minden kiszámítható
felvilágosítást megtagad (32. v.). Ennek alapján már a hármas tagolódás körvonalai bontakoznak
ki (5b-23; 24-27; 28-37), amelyben az Emberfia parúziájáról szóló rész
mutatkozik uralkodó központi elemnek. Ezt a felosztást más jelek is megerősíthetik. A
csábítókkal kapcsolatos figyelmeztetések (5b.6 és 21-től) inklúziót alkotnak, amely egybefogja az
első részt (a ‘blepete=vigyázzatok’ az 5b elején
és a végén a 23. versben). A 9. versben a blepete de
hümeisz heautousz (ti pedig magatokra vigyázzatok) felszólítás a felosztás új elemére
utal. A harmadik részt a parancsoló módban álló mathete (tanuljátok meg) kifejezés
vezeti be, és a grégoreite (virrasszatok) szó zárja le. A 33. vers kezdetén
álló kettős imperatívusz azt javallja, hogy e részleten belül ide gondolatjelet illesszünk. Így a
felosztás szempontjából a következő képet kapjuk: 1) 5b-8. 9-13. 14-23; 2) 24-27; 3) 28-32.
33-37.[1] - Márk a beszédet négy kiválasztott tanítványnak
szóló külön-oktatásként mutatja be. Az apokaliptikus irodalomban gyakran
találkozunk titkos oktatásokkal. Minthogy Jézus halálára készül, beszédét talán
ahhoz a végrendelethez is hasonlíthatnánk, amelyet a testamentum-irodalom szerint a halála előtt álló
pátriárka hagy fiaira. Figyelembe kell azonban vennünk e beszéd sajátos szerkezetét. A végidő
várásának rejtett indokával megfogalmazódó felszólítások azt
javallják, hogy a beszédet eszkatologikus intelemnek tekintsük. Az Emberfia megnyilvánulását a
parúzia alkalmával a Márk-féle «messiási titok» fogalmával összefüggésben kell
látnunk. Lehetséges, hogy az eszkatologikus kérdések befejezésként való tárgyalása megfelelt a
katekétikai gyakorlatnak, az evangélium esetében azonban figyelembe kell vennünk, hogy a beszéd a
szenvedéstörténet elé került. Erre való tekintettel nyílnak meg az evangéliumi távlatok.
IRODALOM: Feuillet, A., Le discours de Jésus sur la ruine
du temple d’après Marc XIII et Luc XXI, 5-36, RB 55 (1948)
481-502.; 56 (1959) 61-92.; Harder, G., Das eschatologische
Geschichtsbild in der sogenannten kleinen Apokalipse Markus 13, Th Viat 4 (1952)
71-107.; Cranfield, C. E. B., St. Mark 13, SJTh 6 (1953) 189-196.;
287-303.; 7 (1954) 284-303.; Beasley-Murray, G. R., A Commentary on Mark
Thirteen, London, 1957.; Conzelmann, H., Geschichte und Eschaton nach Mc
13, ZNW 50 (1959) 210-221.; Marxsen, Evangelist, 101-140.; Perrot,
C., Essai sur le discours eschatologique, RSR 47 (1959) 481-514.;
Schoeps, H.-J., Ebionitische Apokalyptik im NT, ZNW 51 (1960) 101-111.;
Hartman, L., Prophecy Interpreted, Lund, 1966.; Lambrecht, J., Die
Logia-Quellen von Markus 13, Bib 47 (1966) 321-360.; Walter, N.,
Tempelzerstörung und synoptische Apokalypse, ZNW 57 (1966) 38-49.;
Lambrecht, J., Die Redaktion der Markus-Apokalipse, 1967. (AnBib 28);
Schreiber, Theologie des Vertrauens, 126-157.; Pesch, R.,
Naherwartungen. Tradition und Redaktion in Mk 13, Düsseldorf, 1968.;
Flükkiger, F., Die Redaktion der Zukunftsrede in Mk 13, ThZ 26
(1970) 395-409.; Gaston, L., No Stone on Another, 1970. (NT S 23);
Grayston, K., The Study of Mark XIII, BJRL 56 (1974) 371-387.;
Rousseau, F., La structure de Marc 13, Bib 56 (1975) 157-172.; Hahn,
F., Die Rede von der Parusie des Menschensohnes Markus 13, in: Jesus und der
Menschensohn (FS. A. Vögtle) Freiburg, 1975., 240-266.; Dupont, J.,
La ruine du temple et la fin des temps dans le discours de Marc 13, 1977. (LeDiv 95) 207-269.
a) A bevezető jelenet (13, 1-4)
1. És amikor ment kifelé a templomból, egyik
tanítványa ezt mondja neki: Mester, nézd,
micsoda kövek és micsoda épületek!
2. És Jézus azt mondta neki: Nézed ezeket a nagy
épületeket? Nem hagynak követ kövön, amelyet
le ne rombolnának.
3. És amikor az Olajfák-hegyén ült, szemben a
templommal, megkérdezte tőle külön Péter,
Jakab, János és András:
4. Mondd meg nekünk, mikor lesznek ezek, és
mi lesz a jele, amikor ezek mind teljességre
fognak jutni?
Elemzés
A kutatók nagy része tisztában van azzal, hogy az eszkatologikus beszéd
bevezetőjét túlnyomórészt Márk alkotta meg. A legvitatottabb téma a templom lerombolásáról
szóló jövendölés (1-től) és az Olajfák-hegyi jelenet (3-tól) kapcsolata. Több szerző
szerkesztői összeillesztésről beszél, illetve azt feltételezi, hogy az 1. verstől kezdődő
részben mondottak a Márk előtti hagyomány elemét
alkották.[2] Az első versben (a görög szövegben) a bevezető
genitivus absolutus és a «Mester» megszólítás Márk
szerkesztői munkájára utal. Aligha tagadható azonban, hogy az 1. versben szereplő egyetlen névtelen
tanítvány alakja és a 3. versben feltüntetett négy tagból álló csoport feszültségben
áll egymással. Nem valószínű, hogy a templom lerombolásáról szóló
jövendölés elszigetelt mondásként szerepelt a hagyományban. A névtelen személlyel kapcsolatos
megelőző utalással együtt azonban kicsiny apoftegmának mutatkozik, amelyet már önállóan
is átadhattak a tradícióban.[3]
Márk nemcsak beillesztette az apoftegmát az evangélium szövegének egészébe, hanem - mint ahogyan a
«Mester» megszólítást is a mondatba szőtte - feltehetően a névtelen
(heisz: vö. 10,17) embert is ő tüntette fel
tanítványként.[4] A kettős tagadás (ou
mé) által a jövendölés egyértelművé válik. E prófécia néhány párhuzamát
megtaláljuk a prófétai, a ‘szövetségek
közti’ és a rabbinikus irodalomban, de nincs irodalmi
mintája. A Mk 14,58 és a Lk 19,44 sem jöhet ebből a szempontból
számításba.[5] A jövendölést a hagyomány
többféleképpen is megfogalmazhatta (vö. Lk 23, 28-31; Mt 23,38 és párhuzamos versek). A 4. vers
első kérdése a templom lerombolásáról szóló jövendölést összekapcsolja a következő
résszel. Így a 3-tól kezdődő verseket nem szabad elválasztani az 1. verssel kezdődő
részlettől. A 3-tól kezdődő versek azonban teljességgel Márkra utalnak. Az ülő Jézussal
kapcsolatos jelenet a példázatokban szólás bevezetéséhez (4,1) hasonlít. Az
elkülönítés motívumát (kat’idian: külön) Márk szívesen
használja. A tanítványoknak ugyanez a négyes
csoportja jelenik meg az 1, 16-20.29 versekben is. A nevek szokatlan
sorrendjének párhuzamát a 3, 16-18 részletben látjuk.[6]
A második kérdés a 4b-ben nem mutat Márkra jellemző vonásokat. Minthogy azonban az első
kérdés folytatása, csak az evangélistától származhat.[7]
Magyarázat
1-2. Jézus elhagyja a templomot, amelyben a 11,27 vers állítása szerint tartózkodott. Az a tény,
hogy kimegy a templomból, a megelőző ítéleti és fenyegető szavak
(különösen a 11, 12-19 és a 12, 1-12) hátterében jelentőségteljes mozzanattá
válik. Mostantól kezdve saját akaratából hagyja el az épületet. Egy névtelen tanítvány
megjegyzése a kövek, illetve a templomépület nagyszerű és pompás voltára irányítja
figyelmét. Az észrevétel megegyezik azokkal a rabbinikus megnyilvánulásokkal, amelyek a zsidóknak a
jeruzsálemi templommal kapcsolatos büszkeségét tanúsítják: «Aki nem látta a templom teljes
épületét, sosem látott még pompás építményt». Az egymásra helyezett
kőrétegek, amelyek egy része előrenyúlt, más része hátrébb húzódott, olyan
látványt nyújtottak, amelyet a tenger hullámaihoz lehetett
hasonlítani.[8] Jézus válasza először kérdés
formájában ismétli meg a tanítvány megjegyzését, de csak a templom épületét
említi, amelyet nagynak, hatalmasnak (megalasz) nevez. A kövekről
prófétai kijelentést tesz, amely a templom teljes lerombolását hirdeti meg. Nem hagynak követ kövön,
mindegyiket összetörik (valójában: eltávolítják az
építményből).[9] Ezek a kettős tagadószóval (ou
mé) összekötött kijelentések nem hagynak kétséget a templom teljes pusztulása
felől.[10] A templom lerombolásának, mint ítéleti
próféciának párhuzamát a prófétáknál is megtaláljuk, akik azonban más formulákat
választottak: «A templomhegy erdős magaslat lesz» (Jer
26,18; Mik 3,12). «Akkor úgy bánok ezzel a házzal, mint Silóval» (Jer
26,6).[11] Az evangéliumi szöveg mondanivalójához
legközelebb az a tanács áll, amelyet Husaj ad Absalomnak az
ellenszegülő városokkal kapcsolatban: «Vonszoljuk
le ezt a várost a völgybe, hogy még egy kövecske se maradjon meg ott» (2 Sám 17,13). Az
összehasonlítás arra utal, hogy Jézus próféciája a templom eltávolítását hirdeti meg. Az apokaliptikus
írók látomásában a régi templomnak ‘el kell tűnnie’,
hogy helyet adjon egy új és pompásabb épületnek.[12]
E vízió azonban a templom felszámolását nem
olyan ellenséges cselekedetként tünteti fel, mint amilyenre a
Márk-féle éles kifejezés utal. Ebből arra következtethetünk, hogy a meghirdetés a Márk
előtti hagyományban sem semleges jövendölésként szerepelt. Még kevésbé ilyen az evangélista
számára.[13]
3-4. A templommal átellenben az Olajfák-hegyén ülő Jézus képe kinyilatkoztatói tekintélyt
sugároz, és a jeruzsálemi szentélytől való eltávolodásra utal. A szerkesztőnek tudnia
kellett arról, hogy az Olajfák-hegyéről az ember egyetlen pillantással át tudja fogni a templom
körzetét. A Zak 14,4 szerint az Olajfák-hegye az isteni ítélet színhelye. Néhány évvel
Jézus halála után fellépett egy önmagát messiásnak tartó egyiptomi ember, aki az
Olajfák-hegyéről akarta összeomlasztani a város
falait.[14]
A négy tanítvány, akik mostantól kezdve Jézus
mellett vannak, azonosak azokkal, akiket először hívott meg.
Nehéz volna biztosan megmondani, hogy a három helyett itt miért erről a négyről történik
említés. Mindenesetre a tanítványok kiválasztása összefügg a kinyilatkoztatás
gondolatával. Az evangélium címzettjei a tanítványok közvetítésével
értesülnek arról, amit eddig még nem, vagy nem pontosan tudtak. Talán azért vannak négyen, mert a
végidőre vonatkozó kinyilatkoztatásról van szó, és hármas számuk csak a földi
Jézust érintő eseményekre korlátozódik.[15]
Az első tanítványi kérdés a templom lerombolásának időpontjára vonatkozik. A
második ismétli az elsőt, de ezt pontosabbá teszi. Kérdés, hogy milyen értelemben. A
szünteleiszthai (bevégződni, beteljesülni) igével jelölt
végső beteljesülést szükségszerűen összekapcsolja a templom lerombolásával
(Marxsen)?[16]
Kérdés, hogy a templom pusztulását az egyetemes vég előjelének kell-e tekinteni (Grundmann).
Szerintünk Lohmeyer helyesen járt el, amikor a templom lerombolásának és az egyetemes beteljesülésnek
kapcsolatát mesterségesen alkotott összefüggésnek minősítette. Ez az összekapcsolás konkrét
problémát vet fel, nevezetesen a templom pusztulása és az egyetemes beteljesülés kölcsönös
viszonyának kérdését. Ha a tanítványok az egyetemes beteljesülés jele felől
érdeklődnek, ez a templom pusztulásával összefüggésben azt jelenti, hogy az utóbbi is ilyen
jelnek tekintendő? Az evangélista címzettjei között nyilván akadtak olyanok, akik a templom
lerombolását a meghirdetett jelnek tartották. Az eszkatologikus beszéd az ezzel összefüggő közeli
parúziavárással kapcsolatban akar állást foglalni.[17]
Történeti értékelés és összefoglalás
A 2. vers tartalmazta próféciát aligha vezethetjük vissza Jézusra. Túl érzékletesen
írja le azt az állapotot, amelyet a templom környéke mutatott a római-zsidó háború után. Emellett
nem motiválja kifejezetten a benne megfogalmazódó fenyegetést sem. - Az 1-4. versek
előrebocsátásával egyrészt megfelelő irodalmi átvezetést alkot Jézus templomi
tartózkodása és az eszkatologikus intelem között, másrészt a négy tanítvány
célirányosan feltett kérdésével kiindulási pontot teremt a közösségben sürgető problémává váló
eszkatologikus álláspont kialakításához. Az olvasó feszülten várja a választ. Már most
figyelembe kell vennünk, hogy a beszéd (29-től) még
vissza fog térni arra a megkülönböztetésre, amelyet a kettős kérdés tesz a tauta (ezek) és
a tauta panta (ezek mind) között. Ügyelnünk kell majd összefüggésükre.
12. Exkurzus: A TEMPLOM LEROMBOLÁSA ÉS A ZSIDÓ HÁBORÚ
A Templom lerombolása és a Zsidó Háború[18] a
zsidó és a keresztény emlékezetben elválaszthatatlanul összekapcsolódik egymással. A
megszálló hatalomnak a templom életébe való erőszakos beavatkozásai
állandóan ébren tartották a zsidókban az idegen római uralom negatív élményét. Ezeknek
példái közé tartozik a templom profanizálása Pompeius által Kr. e. 63-ban, az
épület kifosztása Crassus idejében, Kr. e. 54-ben, megszentségtelenítési kísérlete Caligula
részéről Kr. u. 39/40-ben, és ismételt kifosztása Florus, az utolsó római helytartó alatt.
Egy római csapat állandó jelenléte a templom Antonia-várában a folyamatossá váló kultikus
tisztátalanság állapotát jelentette az épület számára. Ráadásul hosszú
idő óta itt őrizték a főpapi ünnepi ornátust is. A felszabadítási mozgalom és a szent
hely kapcsolatát már a Makkabeusok idejében erősítette a templomszentelés (chanukka)
ünnepének bevezetése. A zelóták haragja a rómaiakkal szemben lojális magatartást
tanúsító szadduceus papi nemesség ellen is irányult, amely a saját (és sajátságos)
Tóra-értelmezése alapján önálló álláspontokat alakított ki tisztasági kérdésekben. A
zelóták azon fáradoztak, hogy Isten egyedüli uralmának eljövetelét elősegítsék, azaz
megtegyék az első lépést az isteni uralom érvényre jutása érdekében. Ezzel
párhuzamosan minden eszközt megragadtak ahhoz, hogy helyreállítsák Izrael tisztaságát.
Ebből már látszik, hogy a 66-tól 70-ig tartó háború, amelynek a szabadulást kellett volna elhoznia,
eszkatologikus jellegű küzdelem volt. A háború folyamán, különösen annak végső
szakaszában egyértelműen a templom került az események középpontjába. Ez az eseménysor az
Antonia-vár bevételével vette kezdetét: a szabadságharcosok végül a templom belső
körzetében sáncolták el magukat, és csak ennek elestével hagyták abba a küzdelmet. Josephus
Flavius[19]
beszámol azokról a baljós jelekről, amelyek állítólag előre mutatták a véget,
és megpróbálja a rómaiakat a templom elpusztításának bűne alól felmenteni. Azt is
megtudjuk azonban tőle, hogy az Isten közvetlen beavatkozásának reménye, amelyet a zsidókban a
zelóta próféták erősítettek, szinte az utolsó pillanatban újra megcsillant. Minél nagyobb a
veszély, annál közelebb van a felülről jövő segítség - hirdette az apokaliptikus
elvárás. Közvetlenül a szent hely bevétele előtt egy próféta, akit Josephus
álprófétának nevez, Isten parancsára hivatkozva arra szólította a lakosokat, menjenek fel a templomba,
mert ott kapják majd meg a menekülés jelét.[20]
A templom tűz általi pusztulásáról a következőket tudjuk meg:
«Ekkor történt, hogy egy katona, anélkül, hogy
parancsra várt volna, vagy meggondolta volna cselekedetének
súlyos következményeit, mintegy felsőbb sugallatra csóvát ragadott; egyik bajtársa felemelte őt,
ő pedig az arany ajtón át (...) bedobta a templom belsejébe. Amint a láng fölcsapott, a zsidók
felordítottak a szörnyű szerencsétlenség érzetében, és nem törődtek az
életükkel, nem kímélték az erejüket, hanem mindenfelől odarohantak, hogy gátat vessenek a tűznek, mert
íme, itt volt a veszedelem, amelyet eddig mindenáron igyekeztek
elhárítani».[21]
A végérvényes bevétel után Vespasianus úgy rendelkezett, hogy rombolják le a templomot, a várost
és a körfal nagyobb részét.[22] Barukh
szír apokalipszise egy nem sokkal 70 után keletkezett dokumentum, amely tanúsítja, hogy az
eszkatologikus remény nem szűnt meg. Bizonyos körök továbbra is várták Isten végső
ítéletét, a templom pusztulását pedig kihívásnak tekintették arra vonatkozóan, hogy Isten
végre avatkozzon be az eseményekbe és nyilatkoztassa ki önmagát. A város és a templom
lerombolásának vázolása után a «meddig fog még ez tartani számunkra?» (81,3) aggódó
kérdését és a következő bizakodó mondatokat olvashatjuk benne: «Tudnotok kell azonban, hogy
Teremtőnk biztosan megbosszulja majd valamennyi
ellenségünkön, amit velünk tettek. Tudnotok kell azt is,
hogy ez a vég, amelyet a Magasságbeli fog elhozni, nagyon
közel van, ugyanígy kegyelme is, amelynek meg kell nyilvánulnia, és hogy nincs távol
ítéletének vége» (82,2; vö. 83,1). A hangulat, amelyet Márk bemutat, talán nem a zsidó
jellegű reményt tükrözi, hanem inkább a közeli vég várásának
lelkiállapotát, amelyet a templom pusztulása váltott ki.
IRODALOM: Dupont, J., Il n’en sera pas
laissé pierre sur pierre (Mrc 13,2; Lc
19,44) Bib 52 (1971) 301-320. Az egyéb irodalmat illetően ld. a 678. oldalt.
b) Óvás a tévútra vezetőktől és a fájdalmak kezdete (13, 5-8)
5. Jézus pedig így kezdett beszélni hozzájuk: Vigyázzatok,
félre ne vezessen valaki benneteket!
6. Sokan jönnek majd az én nevemben, és azt mondják:
Én vagyok! - és sokakat félrevezetnek.
7. Amikor pedig háborúkról és háborús hírekről hallotok,
ne rémüljetek meg: meg kell lennie, de ez még nem a vég.
8. Mert nép nép ellen támad, és ország ország ellen. Lesznek
helyenként földrengések. Lesznek éhségek: a fájdalmak
kezdete ez.
Elemzés
A részletben a közvetlen beszéd (5b és 7. v.) és az elbeszélői
stílus (6. és 8. v.) váltja egymást. Két időadatot (7b és 8c) is találunk benne. Ha a verseket
önmagukban nézzük: a 6. vers a «nevemre» (azaz Jézusra) történő utalás alapján
keresztény hallgatóságot feltételez, a 7-től kezdődő részlet bármelyik apokalipszisben
állhatna, az időadatokat pedig külön kell megvizsgálnunk. Elsősorban az 5. verset kell Márk
szerkesztői művének tekintenünk. Az evangélista parancsoló módban elővételezi a
következő rész üzenetét, így az egész beszédnek kezdettől fogva intelmi hangsúlyt
ad, ami aztán folytatódik és a szöveg végén még erőteljesebbé
válik.[23] Az
«én nevemben» kifejezés (6. v.) és az «én vagyok»
kinyilatkoztatási formula bizonyos feszültségben áll egymással. Ha az első
szókapcsolatot elhagyjuk, a kinyilatkozatási formula jelentése megváltozik. Az «én nevemben»
kifejezés Márktól ered, amelyet azért illesztett ide, hogy sajátosan keresztény jelleget adjon a
figyelmeztetésnek.[24]
A 7. versben a zsidó apokaliptikára nem jellemző személyes megszólítás Márk mellett
szól ugyan, de a ‘háború’ jellegzetesen apokaliptikus motívum, a «háború és a
háborús hírek» pedig alapvetően biblikus
kifejezések.[25] Az evangélista feltehetően valamilyen
meghirdetést alakított át megszólító mondattá, hogy lehetővé tegye a zsidó háborúra való közvetlen
visszaemlékezést.[26]
Ily módon jól be tudta illeszteni a szövegbe az első, negatív jellegű időmegjelölést is. A 8. versben
a pozitív és a megfogalmazásában szokatlan időpontmegadás a hagyományból ered. A két
időpont-meghatározás összhangban áll egymással, és mindkettő ugyanattól a
szerzőtől származik. Ily módon már itt felfedezhetünk egy Márk előtti összefüggő
szöveget, amelynek folytatódására ügyelnünk kell. Ehhez tartoznak a tévútra vezetők
fellépésére, a háborúkra és a világméretű katasztrófákra vonatkozó
meghirdetések a 6-8. versekben. Ezeket Márk átvette, alkalmazta, majd imperatívuszokkal és
időmegjelölésekkel látta el.[27] Tagolás
szempontjából az 5b és a 6. vers elválasztható a 7-től kezdődő résztől. Az előbbiek a 21-től kezdődő
versekkel inklúziót alkotva a félrevezetésről szólnak, az utóbbiak témája a háború,
a felkelés stb. Az inklúzió ismét megerősíti, hogy az egész beszéd egyetlen irodalmi
egységként fogalmazódott meg, és ilyennek is kell tekinteni. Ha a jobb áttekinthetőség kedvéért
alfejezetekben tárgyaljuk is a szöveget, erről akkor sem szabad megfeledkeznünk.
Magyarázat
5-6. A teljes beszéd alapvető megértése szempontjából eleve tekintetbe kell
vennünk, a maga egészében az a rendeltetése, hogy választ adjon a tanítványok kérdésére.
Az a tény, hogy Jézus az időpontra és a jelre vonatkozó kérdéssel kapcsolatban először a
tévútra vezetőktől óv, meghatározott irányba tereli a figyelmet: a címzetteket ne az
eszkatologikus kíváncsiság vezérelje, hanem az eszkatologikus éberség. A jövendölés szerint sok
csábító fog sikerrel fellépni, és sokakat félrevezetnek. Az általuk kisajátított
«én vagyok» mondat az ószövetségi kinyilatkoztatási formulára utal,
és az a rendeltetése, hogy igazolja: a félrevezetők a hiteles messiási
üdvösséghozók.[28]
Ha önmagában vesszük a kinyilatkoztatási formulát
és a benne támasztott követelményt, gondolhatunk a kor
olyan messiási igényekkel jelentkező embereire vagy prófétáira, mint amilyen Gisalai János, Theudasz,
illetve az Egyiptomi volt, akik 70 előtt léptek
fel.[29] Ám az
«én nevemben» formula a meghirdetést a keresztény közösség felé fordítja, és már
olyan valódi vagy lehetséges álmessiásokra vonatkozik, akik Jézusra hivatkozva
állítják vagy állíthatják, hogy a végidők üdvössége elérkezett.
Jézus, a visszatérő Emberfia azonban másként fog eljönni, így a tévútra vezetőket már
fellépésük módja is leleplezi.[30] Jézus
visszajövetele nem történelmi keretekben fog megvalósulni, hanem olyan dimenziókban, amelyek a
történelmet áttörik és bevégzik.
7-8. Háborúk és háborús hírek fogják nyugtalanítani a közösséget, amelynek azonban
ezektől nem kell megrémülnie. A háború az apokaliptikus szorongattatások közé
tartozik,[31] de az evangélista csupán ezek
kezdetének tekinti. Ezáltal egyrészt a zsidó háborúra és a templom elpusztítására
utal, másrészt az álmessiások témájával is kapcsolatot teremt. Semmi sem
várható egy olyan messiási lázadástól, amely erőszakkal akarja elhozni az üdvösséget.
Feltűnő, hogy a szöveg szerint az emberek csak hallanak a háborúkról, de még nem közvetlen
részesei ezeknek. Minthogy az előzményekben a 66-70-es évek palesztinai eseményeiről volt szó, itt a
szöveg valószínűleg arra utal, hogy a címzettek térbelileg távol vannak ezektől az
eseményektől. E szörnyű történések szükségszerűségét olyan kifejezés
világítja meg, amely a Dán 2,28-ra emlékeztet:[32]
Isten előre látta ezeket a történelemre vonatkozó tervében, és ezért
elkerülhetetlenül bekövetkeznek. Az eseményeket azonban nem szabad (és ez a válasz közvetlenül a
tanítványi kérdésre vonatkozik) a vég jelének
tekinteni.[33]
A háborúkat világméretű háborús összecsapások, földrengések és az előbbiek következményeként éhínségek
kísérik. A földrengéseket bizonyára szó szerint kell értelmezni, nem pedig a háború zavarait
szimbolizáló képként.[34]
A megnevezett szörnyűségek már állandósult alkotóelemei a végső
szorongattatásokra vonatkozó prófétai és apokaliptikus igehirdetésnek. Az evangéliumi szövegre nagyon
hasonlít az Iz 19,2 (LXX), amely talán mintájául is
szolgált: «Egyiptomit egyiptomira uszítok, hogy
testvér testvér ellen, ember embertársa ellen, város
város ellen, tartomány tartomány ellen harcoljon»
(vö. Mk 13,12; Jer 27,41 - 28,6 LXX; 4 Ezdr 13,31-től). A 4 Ezdr 6, 22-24 az éhínséget és háborút
egyaránt a végső idők fenyegetései között említi.[35]
Minthogy a zsidó háború képe immár világméretű katasztrófák sorozatát
mutató horizonttá tágul (amit egyébként a többes számú «háborúk és
háborús hírek» kifejezés már előre jelez), a szentírás-magyarázók
újra és újra megpróbálkoztak azzal, hogy ‘rámutassanak’ az ezeknek megfelelő korabeli
történelmi eseményekre: például a Claudius császár alatti éhínségre (vö. ApCsel
11,28), a pompeji (Kr. u. 63) vagy a kis-ázsiai (Kr. u. 61)
földrengésre. Az utóbbiról Plinius (Nat. hist., 2,84) így emlékezik
meg: «A földrengéssel egyidőben a tenger is rengeni
kezdett, (...)és egyetlen éjszaka alatt elpusztította Ázsia tizenkét
városát».[14]
Bármennyire is igazoltnak tekinthetők ezek az utalások, Márknál háttérbe kerülnek azzal a
megállapítással, hogy e sok szörnyűség csak a fájdalmak kezdetét jelenti. A szülési
fájdalom képe, amelyet már az Ószövetség is többnyire a szerencsétlenségek
jelölésére használ (Iz 26,17; 66,8; Jer 22,23; Oz 13,13; Mik 4,9-től), a rabbinikus teológiában a
Messiás szenvedéseinek kifejezőjévé válik.[15]
E vajúdás a véget megelőző vészes időszakot jelöli, amelyből fájdalmas
szülés módjára fog kibontakozni a messiási üdvösség ideje. A «fájdalmak kezdete»
újonnan alkotott kifejezés, amely a vázolt eseményeket a vég felől értelmezi ugyan, de ezzel
még nem azonosítja. Ha a két időpont-megadást (7b és 8c) összekapcsoljuk, az eszkatologikus távolság
és várakozás egyszerre válik érzékelhetővé. A történések nem
jogosítják fel az embert arra, hogy azt állítsa, a végidőket éli, de igazolják a közelgő
vég várásának soha fel nem adandó reményét. A versek nem írják le a vég
bekövetkezésének konkrét történelmi jelét. A keresztény közösségnek arra kell
gondolnia, hogy Isten oltalma alatt él. Erre utal a dei
geneszthai (meg kell lennie) megállapítás is.
c) Kitartás a végsőkig (13, 9-13)
9. Ti pedig magatokra vigyázzatok! Mert bíróságnak
adnak át benneteket, zsinagógákban megvernek.
Helytartók és királyok elé állítanak titeket énértem,
bizonyságul ellenük.
10. És minden nép között hirdettetnie kell előbb az
evangéliumnak.
11. És amikor elvisznek, hogy átadjanak benneteket,
ne aggódjatok előre, hogy mit mondjatok, hanem
ami megadatik nektek abban az órában, azt
mondjátok: mert nem ti vagytok, akik beszéltek,
hanem a Szentlélek.
12. És halálra adja majd testvér a testvért, és apa a
gyermeket. És fellázadnak gyermekek a szülők
ellen, és megölik őket.
13. És mindenki gyűlöl majd titeket az én nevemért:
de aki végig kitart, az megmenekül.
Elemzés
Ezt a részletet is a közvetlen beszéd (9.11.13. v.) és az elbeszélői stílus
(10.12. v.) váltakozása jellemzi. A bevezető imperatívusz - amely, mint láttuk, a blepete
(vigyázzatok) felszólítással újabb gondolati egység kezdetére utal - az evangélistának
tulajdonítandó. A tanítványok üldöztetésére vonatkozó jövendölést (9b v.) értelemszerűen a 11. vers
folytatja azzal az ígérettel, hogy a Szentlélek mellettük fog állni. Itt olyan összefüggést
láthatunk, amely feltehetően az üldözésekről szóló régebbi
hagyományra utal.[36] Az evangélium világméretű
hirdetését kötelességként feltüntető 10. verset az evangélista illesztette a
szövegbe. Vitatott, hogy ő alkotta-e meg a verset, vagy átvette valahonnan. A szóhasználat
egyértelműen Márkra vall. Az apokaliptikus hangvétel
(dei = kell) sem ellene, hanem éppen mellette szól (vö.
13,7).[37]
A 8,35 és a 10,29 versekben láthattuk, hogy az evangélium eredetének megjelölése céljából (az
evangélium szót többnyire önállóan szerepeltető) Márk bővítette a szöveget a
heneken emou (énértem) kifejezéssel. Ennek a kiegészítésnek alapján a heneken
emou említése után (9. v.) újra várható az evangélium kifejezés
megjelenése. Bizonyossággal nem tudjuk eldönteni, hogy vajon
a 9. versben szereplő «bizonyságul ellenük»
kifejezés is tőle származik-e. Minthogy ez a formula az
1,44 és a 6,11 verseiben a hagyományból ered,
valószínű, hogy a 13,9-ben is ugyanez a helyzet. A gyilkos családi viszályokról szóló meghirdetés
a 7. vers témáját folytatja. A népek szétzilálódását és a családok meghasonlását már az Iz 19,2 is
összefüggésbe hozta egymással.[38]
A Márk előtti hagyomány-forrás rekonstruálása szempontjából ügyelnünk
kell a 7. és a 12. vers kapcsolatára. A 13a vers az üldözésekről szóló
tradícióhoz (9b és 11. v.) illeszkedik, a 13b pedig a 12.
vers mintájához alkalmazkodik. E két versrészletet (a 13a verset talán a 9b és a 11. közé helyezve)
tehát ehhez a hagyományhoz kell sorolnunk. Márk a beszédrészletben mozaikszerűen két forrást
kapcsolt egybe, közben a 9a és a 10. verset saját megjegyzéseivel egészítette ki. Ez a
kompozíciós és szerkesztői munka (mint látni fogjuk) nem csekély mértékben változtatta meg a
hagyományt.
Magyarázat
9. A bevezető imperatívusz (tudniillik, hogy ügyeljenek magukra; vö. 2 Jn 8)
összefoglalót ad e részlet témáiról, amely a tanítványok számára szenvedést
és üldöztetést helyez kilátásba. Az időpontokra és a határidőkre vonatkozó
apokaliptikus érdeklődést ez a vers is elutasítja. Sokkal fontosabb, hogy a címzettek valóban
tanítványnak bizonyuljanak. Nagy kihívások várnak rájuk. Ezekre az átadni
(paradidonai) szó utal. A kifejezés Jézussal, illetve a Keresztelővel kapcsolatos
használatát már ismerjük, most azonban a tanítványokra vonatkozik. A törvényszéki
szóhasználatban gyakorlatilag azt jelenti: valaki ellen pert
indítani.[39]
Jóllehet a kifejezés itt nem áll közvetlen kapcsolatban
Jézus sorsával (9,31; 10,33), az evangélium szövegének egésze utal erre az
összefüggésre. A bíróságoknak, az egyes városok helyi törvényszékeinek való
‘átadatás’ előfeltételezi a zsidók részéről az üldözést. A
verés büntetése (vö. 12, 3.5) az említett törvényszékek illetékességi körébe
tartozott. Az a tény, hogy e büntetést a zsinagógákban hajtják végre,
elrettentésül szolgál. A helytartók és a királyok, akik elé Jézus követői kerülnek,
a pogány hatóságokat jelentik. A megfogalmazás arra
utal, hogy a keresztényekkel kapcsolatos bíráskodás még alárendelődik a zsidó gyülekezetnek,
és nem vált el ettől.[40] E
háttér arra enged következtetni, hogy a logion Palesztinában
keletkezett.[41] A tanítványok elleni eljárás oka Jézus
nevének megvallása. Az üldözéskor és a védekezéskor adott tanúbizonyság objektív esemény, amely
vétkessé teszi az ellenfeleket. A mondás első megfogalmazása még nem emeli ki a tanúságtétel pozitív
mozzanatát.[42]
Ezt a szempontot a következőkben csak az evangélista fogja hangsúlyozni.
10-11. A közösséget az üldözések közepette az a felismerés segíti saját helyzetének
megértésében, hogy az evangéliumot minden népnek hirdetni kell. Ebből a szempontból a
dei (kell) szóval kezdődő kijelentés két dolgot jelent. A tanítványoktól megkívánt
tanúságtételt az evangélium hirdetésének lehet tekinteni. Ezt Isten rendelte így.
Kérdés azonban, hogy minden jelentését figyelembe
vettük-e a versnek, ha csupán a heneken mou eisz martürion
autoisz (énértem, bizonyságul ellenük) szókapcsolat értelmezésének
tekintjük.[43]
A népek világának bevonása a szövegbe más jelentésre is utal. Kétségtelen, a
missziós igehirdetés úgy történik, hogy a tanítványok a bíróság előtt
tanúságot tesznek. Ezáltal azonban még bizonyára nem válik egyetemessé. Ezen a ponton vonja
magára az «előbb» kifejezés az őt megillető figyelmet. Ha az evangélium
világméretű hirdetése a vég eljövetelének egyik feltétele, azt kell mondanunk, e
feltétel megvalósulása folyamatban van, de még nem teljesült be. A feszült várakozás és a
Márk szívéhez közel álló cselekvési készség gondolata csak így kerülhet összhangba
egymással.[44]
Figyelembe kell vennünk, hogy a 8,31 és a 9,11 versektől eltérően a dei
(kell) szóval kezdődő állítás nem a Szentírás egyik kijelentésére alapozódik,
hanem az apokaliptikára jellemző módon a történelemmel kapcsolatos isteni irányítás szem
előtt tartásával fogalmazódik meg. A szerző azonban lényegesen megváltoztatja az apokaliptikus
felfogást azáltal, hogy egy történeti és végső fokon a közösség felelősségére bízott eljárást
tüntet fel olyan eseményként, amely szükségszerűen előzi meg a vég
eljövetelét. Az érvelés nem az Emberfia parúziájából indul ki, hanem abból, ami
Jézus által a történelemben valósággá lett, és amit az evangéliumon
keresztül ismertté kell tenni a világban.[45] Az
evangélium hirdetéseként értelmezett tanúságtétel, amelyet az
üldözött tanítványok mutatnak a világnak, a Szentlélekben történik. A mártírokban
különleges módon is jelen van a Lélek. Felesleges
tehát előre gondot csinálniuk abból, hogyan fognak
védekezni.[46] Abban az órában kell majd
beszélniük, amikor megtámadják őket. Arról már az Ószövetség is tudott, hogy Isten
övéi mellett áll: «Én a te száddal és az ő szájával leszek, és
megtanítalak benneteket arra, hogy mit cselekedjetek» (Kiv 4,15).
12-13. A versek tovább
taglalják az ‘átadatás’ témáját. A tanítvány megpróbáltatásait a halálos
családi viszály is súlyosbítja. A család felbomlása és a családtagok egymás ellen
fordulása a szerencsétlenségek időszakát leíró prófétai nyelvezet elemei közé
tartozik. Az apokaliptikus irodalomban ezek a végső idők
erkölcsi romlottságának kifejezői. Minthogy az archaikus szemlélet a családot az istentisztelet
‘otthonának’ tekinti, a család felbomlása a kultusz megszűnését is jelenti. A szöveg
mintájául a Mik 7,6 (LXX) szolgál: «Mert a fiú gyalázatosan bánik apjával, a
leány anyja ellen támad (epanasztészesztai), a meny
az anyósa ellen. Az embernek saját háza népe is ellensége». A megölés (etióp
Hénokh, 100, 1-3) és az átadás (szír Barukh, 70,3-tól) motívuma is a hagyományból
származik.[47] Márk megváltoztatja a
megpróbáltatásokkal kapcsolatban elterjedt elképzeléseket, miközben ezeket a tanítványokra
vonatkoztatja. Jézus követőjét saját rokonai fogják üldözni és
megtámadni.[48] A támadások skálája a részlet
végén csúcspontjához érkezik, de ehhez vigasztaló távlat is
kapcsolódik. Annak magyarázataként, hogy a tanítványokat mindenki gyűlölni fogja, ismét
csak Jézus nevét, a belé vetett hit megvallását említi a szöveg. Az egyetemes
gyűlölet túlzásnak látszik. Ezt némileg az a szükségszerűség ellensúlyozza, hogy az
evangéliumot az egész világon kell hirdetni (10. v.). A részlet talán konkrét, helyi események
emlékét őrzi, ami újból palesztinai eredetére utal. Amennyiben Márk római címzettekhez
szól, a logion a Néró-féle üldözések háttéri ismeretében új színt kap. Ez a helyzet azt
követeli az embertől, hogy tartson ki a végsőkig. A telosz (vég)
kifejezés kettős értelmű szó. A hagyományban bizonyára a halált jelentette. A
Márk-féle szövegkörnyezetben (vö. 7b) többre utal: azt állítja, az áhított
világvége egyesek számára már erőszakos halálukban bekövetkezhet. A
tanítványoknak meg kell szabadulniuk az apokaliptikus rajongástól, és a realitások talajára kell
helyezkedniük. A kilátásba helyezett megmenekülés nem csupán a fizikai bajoktól való szabadulásra
utal, hanem valami többletre is: az Isten műve általi
üdvözítésre. A 4 Ezdr 6,25 azt sugallja, hogy már a Márk előtti hagyomány is hordozta ezt a jelentést:
«Ám aki megmarad és túléli mindazt, amit előre megmondtam neked, megmenekül, meglátja
üdvösségemet és a világ végét».[49]
Történeti értékelés és összefoglalás
Az üldözésre vonatkozó kicsiny hagyományban összegyűjtött logionokat nem vezethetjük
vissza Jézusra, hanem egy olyan keresztény prófétának kell tulajdonítanunk, aki a
megdicsőült Úr megbízásából bátorítani akarta a szorongatott helyzetben lévő
közösséget. - Márk számára a beszédnek ez a részlete azért válik fontossá,
mert az intelmet az eszkatologikus várakozás szolgálatába állítja és föléje
rendeli ennek. Az evangélistának sikerül a különféle eredetű hagyományokat egyetlen
(általa egyébként is kedvelt) téma köré csoportosítani: ez a tanítványi lét
megtapasztalása. A tanítványi lét igazolódása az üldözések közepette és
a szenvedésben történik. A részlet kifejezetten nem utal a tanítvány és Jézus sorsának
kapcsolatára, de a követés gondolata nyilvánvalóvá teszi ezt az összefüggést: a
tanítványnak az intelmeket megfogalmazó és a ‘kiszolgáltatott’ (átadott) sorsú Jézust
kell követnie. A részlet bemutatja ennek a kiszolgáltatottságnak többféle módját,
és ezt nem csupán passzív tűrésként ábrázolja, hanem pozitív
módon, annak az evangéliumnak egyetemes hirdetéseként is, amely a végső
beteljesülést tartja szem előtt, és ezt emberközelbe hozza. Úgy látszik, éppen a
szenvedés és az eszkatologikus lét összefüggésének belátása alkotja a Márk-féle teológia e részletének
lényegét.
d) A végső és a legnagyobb szorongattatás (13, 14-23)
14. Amikor pedig látjátok a pusztító utálatosságot
ott állni, ahol nem kellene - aki olvassa, értse
meg! - akkor, akik Júdeában vannak,
meneküljenek a hegyekbe.
15. Aki a háztetőn van, ne szálljon le, és ne menjen
be, hogy kihozzon valamit házából.
16. És aki a mezőn van, ne forduljon vissza, hogy
elvigye felsőruháját.
17. Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak
azokban a napokban.
18. Imádkozzatok, hogy ne télen történjék.
19. Mert azok a napok olyan nyomorúsággá
lesznek, amilyen a teremtett világ kezdete óta,
amelyet Isten teremtett, nem volt mostanáig,
és nem is lesz többé.
20. És ha az Úr nem rövidítette volna meg a
napokat, egyetlen ember sem menekülne meg.
A választottakért azonban, akiket kiválasztott,
megrövidítette a napokat.
21. És akkor ha valaki ezt mondja nektek: Nézd,
itt a Krisztus, nézd ott! - ne higgyétek!
22. Fellépnek majd hamis krisztusok és hamis
próféták, és jeleket és csodákat művelnek,
hogy ha lehet, félrevezessék a választottakat.
23. Ti azonban vigyázzatok: előre megmondtam
nektek mindent.
Elemzés
A szöveg eredetének megértéséhez itt is abból kell kiindulnunk, hogy
különféle természetű részekből tevődik össze. Az imperatívuszok és a
leíró mondatok, a személytelen felszólítások és a személyes jellegű
felhívások váltakozásából (például: pheugetószan =
meneküljenek; proszeukheszte = imádkozzatok, a 14. és
a 18. versekben), a theosz (Isten) szónak a küriosz (Úr) kifejezéssel való
helyettesítéséből (19-től) és a 23b versben váratlanul feltűnő első személyű
alanyról ezt már a felületes szemlélő is észreveheti. A személyes megszólításnak
(idéte: látjátok) személytelenné válása (pheugetószan:
meneküljenek) alapján feltételezhetjük, hogy a 14.
verset az evangélista alakította át, aki az «amikor pedig látjátok» kifejezéssel egyrészt
személyessé tette a megszólítást, másrészt határozottabban hozzáigazította a 7.
vershez («amikor halljátok»).[50] A
szokatlan és rejtélyes helymegjelölés («ott, ahol nem kellene»)
valószínűleg világosabb utalást szorított ki a helyéről. E változtatásra az
adhatott alkalmat, hogy a beszéd jelenlegi felépítésében a 14. vers új szakaszt vezet
be: erre egy személy fellépése utal, aki a hagyományban feltehetően nem szerepelt.
Fellépésére abból következtethetünk, hogy a semlegesnemű bdelügma szóval jelölt
«utálatosságot» a görög szöveg férfiszemélyként értelmezi (a hesztékota hímnemű
melléknévi igenév jelentése: ott álló, ott állni). A hagyományban a mondat feltehetően így
kezdődött: Amikor a pusztító utálatosság a templomban fog állni, illetve felállítják ott
(...).[51] A kijelentés figyelmes olvasására vonatkozó
felszólítás a hagyomány része. Márknál nem találunk hasonló
megjegyzést.[52] A
Júdeából a hegyekbe menekülést (tekintettel arra, hogy Júdea hegyes vidék) sokan tautológiának
tekintették, az en té Ioudaia (Júdeában) kifejezést pedig utólagos kiegészítésnek. Ez
a nehézség megoldódik, ha egyrészt figyelembe vesszük, a figyelmeztetés az erődítményszerű városba
meneküléstől óv, másrészt, hogy a hegyek kiváló
rejtekhelyek.[53]
A 15-től kezdődő versek más hagyományhoz
tartoznak. Párhuzamot alkotnak, amennyiben az egyik a városi, a
másik a vidéki viszonyokat tartja szem előtt. A Lk 17,31
más összefüggésben mutatja be ezt a párhuzamot. A 17-20-ig terjedő rész jól illeszkedik a 14. vershez.
Lehetséges, hogy a proszeukheszthe (imádkozzatok)
kifejezés (18. v.) a proszeukheszthószan (imádkozzanak) felszólítás helyébe
került.[54] A 19. versben
álló («amelyet Isten teremtett») pleonasztikus jellegű
mellékmondatot ismét Márk szerkesztői művének tekinthetjük, aki azt akarta kiemelni, hogy Isten
uralkodik a végidők eseményei felett. Ez a törekvése magyarázza azt is, hogy a theosz
(Isten) szót a küriosz (Úr) kifejezéssel váltja fel a 20. versben. A 20b
Márk előtti hagyományból származik: ezt a feltevést a «választottak» említése
sugallja.[55]
Valószínűleg az «akiket kiválasztott» értelmező mondatot is (újra csak Isten
tevékenységének hangsúlyozása végett) az evangélista szőtte a szövegbe. A 21. vers
ismét más hagyományból került a részletbe (vö. Mt 24,26-tól és Lk 17,23-tól).
Márknál a logion rövidített formában
jelenik meg. A 22. a 6. versre emlékeztet, és egy terjedelmesebb
apokaliptikus hagyományhoz tartozik. Minthogy a 6. verssel együtt egy Márktól eredő irodalmi
inklúziót alkot, a hagyományban más helyen, feltehetően közvetlenül a 6. után szerepelt. A
‘hamis krisztusok’ kifejezés keresztény színezete önmagában véve még nem igazolja azt a
feltevést, hogy ebben az esetben Márktól származik
(vö. 1 Jn 2,18: sok antikrisztus). Mivel a ‘hamis
krisztusok’ kifejezés (mint majd látni fogjuk) bizonyos
szempontból ellentétben áll a 14. versben mondottakkal, leghelyesebb, ha a hagyomány részének
tekintjük.[56] A 23. vers
(amely a teljes beszédben cezúrát alkot) az általánosan elterjedt vélemény szerint az evangélista
műve.[57]
A részletet a következő módon tagolhatjuk: A 14. vers
megnevezi a döntő eseményt, amely kiváltja az ezt követő történéseket. Ezeket a 15-18. versek
írják le. A 19-től kezdődő versekből értesülünk a szorongattatás nagyszabású
voltáról, de arról is, hogy Isten gondolt az ő választottaira. A 21. versben ismét szóba kerül a sok
tévútra vezető, míg a 23-ban az elbeszélő egészen személyes formában fordul címzettjei felé.
Magyarázat
14. A 7. versben mondottakkal kapcsolatban
kifejezetten elhangzik, hogy ezek még nem a vég közvetlen előzményei. Az az esemény, amelyről most
értesülünk, közvetlenül érinti a címzetteket, mert felszólítást kapnak a
menekülésre. Ezért ebben a közelgő beteljesülés jelét kell látnunk, amely felől a
tanítványok a 4. versben érdeklődtek. Kérdés azonban, hogy konkrétan mi ez a jel. Az
előttünk álló versben csaknem mindegyik szó problémás. A menekülés, amelyre az esemény az
olvasókat készteti, azt sugallja, hogy eljövendő történésről van szó. Mivel döntő
jel, még ha a jövőben adatik is meg, elkerülhetetlen. A bdelügma szóval az Ószövetség az
utálat tárgyát, nevezetesen a kézzel alkotott bálványképet
jelölte.[58] A pusztítást és rombolást kiváltó
iszonyat értelmében vett ‘pusztító utálatosság’ kifejezés ebben a
jelentésében a Dán 9,27, a 11,31 és a 12,11,
valamint az 1 Mak 1,54 és 6,7 verseiben szerepel. A Makkabeusok 1.
könyvében azt a bálványáldozati oltárt jelenti, amelyet a Kr. e. 2. század közepe táján a
szírek állítottak fel a templomban. Amikor a Márk előtti
hagyomány egy ehhez hasonló utálatosságot hirdet meg a végső időkre, ez feltehetően annak
emlékét őrzi, hogy Caligula császár imperátor-szobrot akart felállíttatni a
templomban.[59] A Júdeából a hegyekbe való menekülés a
Márk előtti tradícióban attól az ötlettől óvta az embereket, hogy Jeruzsálem megerősített
városában keressenek menedéket. A város fenyegetettsége a zsidó háború kitörésének időszakára utal.
Márknál elmarad a templomra utalás (vö. az Elemzéssel), amelynek lerombolásáról már
említést tett (2. v.). A személyként feltüntetett ‘utálatosság’, amely a
(szándékosan rejtélyes kifejezésekkel leírt) szent helyen egyértelműen meg fog mutatkozni: az
Antikrisztus.[60] A hegyekbe
menekülés különféle veszélyhelyzetekben az utolsó mentsvárnak
számított.[61]
Ha a hegyek (a Márk előtti hagyomány szerint) biztonságot nyújtanak a római seregekkel szemben,
talán az ‘utálatosság’ ellen is védelmet adnak, jóllehet az ettől való menekvés
összehasonlíthatatlanul nehezebbnek látszik. A fenyegetés súlyos voltának kiemelése a
figyelmes olvasás követelményét akarja tudatosítani a címzettekben (ez az igény csak itt szerepel
az evangéliumban).[62]
Márk számára a végidő az Antikrisztussal érkezik el. Minthogy az Antikrisztus még nem jött el, az
evangélista kiigazítja azt a felfogást, amely a templom lerombolását a végső időszak
elérkezéseként és a vég jeleként értelmezte. Ily módon a 14. verstől kezdődő
részben leírt események elkülönülnek az 5-13. versekben mondottaktól.
15-18. Az Antikrisztus megjelenésekor, amely Júdeában fog bekövetkezni, ajánlatos
pánikszerűen menekülni. A tetőn és a mezőn tartózkodó embert bemutató két
kép nagyon alkalmas annak a rémületnek leírására, amelyet az esemény kivált.
Míg ezek a képek eredetileg Isten országának érkezésére, illetve az Emberfia eljövetelére
vonatkoztak, Márknál azt a fenyegető veszélyt mutatják be, amelyet az ‘utálatosság’
fellépése jelent az emberek számára (vö. Lk 17,31). A lapos tető tartózkodási helyül (1 Sám
9,25), az imádság helyéül (ApCsel 10,9), rejtekül (Józs 2,6) és raktártérként
szolgált.[63] A külső lépcsőn való menekülést nem
szabad megszakítani azzal, hogy az ember megpróbál
újra lemenni a házba, hogy valamit magával vigyen. Ez már valószínűleg semmit sem
segítene.[64]
A mezőn dolgozó ember, aki felsőruháját az út szélén hagyta, emiatt ne forduljon vissza. Ez a
kép nem idézi fel Lót feleségének esetét, de tágabb összefüggésekben a Lk
17,31-től kezdődő versek erre is utalnak. A visszafordulás Márknál csak a felsőruhával
áll kapcsolatban, és nem a hátrahagyott városra utal.[65]
A vidéken élők is pánikba esnek. Minden katasztrófa fokozottan sújtja azokat az asszonyokat, akik
éppen várandósak vagy szopós gyermekük van
(vö. Lk 23,29). Josephus Flavius ezekkel a szavakkal számol be a pártusok támadásáról, amely
Palesztinában Hirkanosz alatt történt: «Bizonyára
nem volt ember, aki ha itt lett volna, ne érzett volna szánalmat,
midőn az asszonyok magukhoz szorították kis gyermekeiket, és sírás és jajgatás közben
elhagyták hazájukat és bilincsbe vert rokonaikat, mert ezeknek a jövője bizony már semmi jót nem
ígért» (Antiquitates, 14,354).[66]
A szöveg írója a háborús ínség képeit vetíti rá a végidők
szörnyűségeire. Ugyanez érvényes arra a kérésre is, hogy az esemény ne télen, azaz ne a
keleti ember számára hideg és esős évszakban legyen. Ez az imádság feltételezi,
hogy télen az utak nehezen járhatók, de ennél többre is
utal.[67]
Minthogy az ilyesfajta kérés ismert motívum, (a Márk előtti hagyományt illetően) nem igényli a
történeti rekonstrukciókra irányuló törekvéseket.[68]
A Tanhuma egyik szövege szerint Isten megkönyörült, és úgy rendelkezett, hogy az
izraeliták ne a hideg évszakban, hanem nyáron menjenek
száműzetésbe.[69] Az a felhívás, hogy az imádságban
enyhítést kell kérni, értésünkre adja: Isten a végső szorongattatásnak «azokban a
napjaiban» is megőrzi szabadságát.
19-20. Az érzékletes képeket elvont és teológiai jellegű kijelentések váltják fel. A
szorongattatás, amelynek nagyságát a szöveg kiemeli,
nem az a szorult helyzet, amelyet az embernek az ige miatt (vö. 4,17) kell
elviselnie, hanem az az általános nyomorúság, amelyben mindenki részesül a földön az
‘utálatosság’ megjelenésének időszakában. A jelen, a múlt és a jövő
nem tud felmutatni ehhez hasonló eseményt. A hármas tagolás különös, de az egyes elemek megfelelnek az
irodalmi formának. Már az egyiptomi csapásokkal
kapcsolatban is elhangzik: olyan jajveszékelést vált ki,
«amilyen nem volt, és nem is lesz többé» (Kiv
11,6).[70] Az apokaliptikus irodalomban a «második
megpróbáltatás» és a «második harag» olyan szörnyűségek, amelyekben az
embereknek «nem volt részük a kezdetek óta egészen addig az óráig» (Mózes
mennybevitele, 8,1). A 19. vers formulája a Dán 12,1-re (LXX) támaszkodik, ahol azonban nem
szerepel a jövő említése. A «mostanáig» kifejezés (a Márk előtti
hagyományban) a hangsúlyt a jelenben folyó zsidó háborúra helyezi, amelynek borzalmait hasonló
formulával lehetett leírni.[71]
A teremtő Isten említése arra a kormányzó hatalomra utal, amely kezdettől fogva kézben tartja a
történelem irányítását. Ez a hatalom (az «Úr» szó itt Istent jelenti) eleve úgy
döntött (az ige múlt időben áll!), hogy megrövidíti a napokat. E rövidítés célja
az emberek megmentése, és nem az általános zűrzavar kifejezése (miként az etióp
Hénokh, 80,2-ben).[72] A
vers nem áll kapcsolatban az Iz 54,7-tel
(«Egy rövid szempillantásra elhagytalak, de nagy irgalommal
összegyűjtelek»),[73]
mindazonáltal az isteni döntés motívuma az irgalom. Enélkül a földön élő valamennyi ember (=
minden hús; vö. Jer 12,12) elpusztulna. A megmentés mindenesetre többet jelent, mint csupán a fizikai
szükséghelyzetből való kiszabadítást.[74]
A szorongattatás a hitet és az Istenbe vetett bizalmat is
veszélyezteti (vö. 13,13b). A választottak, akiket az
apokaliptikus irodalom az igazakkal azonosít (etióp
Hénokh, 38,2; 39,6-tól), Márknál (aki csak az
eszkatologikus beszédben használja e kifejezést) a közösséget
jelenti.[75] Az Isten részéről történő
kiválasztás tevékeny jellegét a mellékmondat emeli ki. A választottság a gyülekezet számára
vigasztalást jelent, de nem feltétlen biztonságot. A közösség tagjait ez nem védi meg a
próbatételtől.
21-23. Az óvás a tévútra vezetőktől a 6. vers
gondolatmenetét folytatja. Míg azonban ott a figyelmeztetés
a jelenre vonatkozott, itt a jövőre utal. A végső idő szorongattatásai (a Krisztus kifejezéssel jelölt)
Jézus várható visszatérésének idején egyre erőteljesebbek lesznek, és elősegítik a tévútra vezetők
tevékenységét. Parúziája azonban nem rejtett módon fog történni, mint ahogyan ezt a
zsidóságban időnként a messiás első eljöveteléről gondolták (vö. Jn 1,26; Jusztinosz, Párbeszéd,
49).[76]
Ezért ezek a hírek, bármilyen tetszetősek is, nem érdemelnek hitelt. Több kárt okoz a hamis
próféták és krisztusok tevékenysége, akik jeleket és csodákat mutatnak fel. A MTörv 13, 2-4
verseiben, amelyekre utalás történik, a szémeia kai terata (jelek
és csodák) a hamis próféták és álomlátók kísérőjelenségei,
amelyekkel ezek az Istentől eredő megbízatásuk látszatát keltik. Míg a szémeia az
eljövendő időre utalnak, a terata főként a bámulatos csodákat jelentik. Jézus csodatevői
működésével kapcsolatban Márk érthető módon kerülte e kifejezés
használatát.[77] A pszeudoprophétész (hamis
próféta) kifejezést a görög nyelvű Ószövetség is ismeri, a pszeudokhrisztosz
(hamis krisztus) ellenben keresztények által alkotott
szó.[78] A két csoport között nem lehet
lényeges különbséget tenni, s főleg nem állíthatjuk, hogy az előbbiek az utóbbiak
útjának előkészítői, mint ahogy ezt a Jel 12. fejezetében (egyes számban) látjuk (vö. Jel
13,13). A nagy rémületet, amelyet az Antikrisztus kelt, a 22. vers nem mérsékli, mert a hamis
próféták és krisztusok tevékenysége az ‘utálatosság’ következménye, aki nem kapja
meg a krisztus nevet. Ugyanez a helyzet más írásokban is,
amelyek «törvénytiprónak» (2 Tessz 2,3) vagy
«világcsalónak» (Didakhé, 16,4) nevezik,
illetve így jellemzik: regnabit quem non sperant (‘az
uralkodik, akiben nem reménykednek’; 4 Ezdr
5,6).[79] Lohmeyer úgy véli, az ‘utálatosság’
tevékenysége Júdeára korlátozódik, míg a tévútra vezetők (21. verstől) a világ
többi részét teszik próbára.[80]
A szöveg szerzője azonban aligha akart ilyen finom különbségtétellel élni. Fontosabb az, hogy a
választottak ismét örvendhetnek az isteni pártfogásnak. A beszéd e része személyes
megszólítással fejeződik be. Az ismételten elhangzó figyelmeztetés («vigyázzatok») a
választottak fogalmát értelmezi. Értésünkre adja, hogy az isteni gondviselés nem
zárja ki a tanítvány próbára tevését. Jézus a tanítványoknak tárta fel a teljes jövőt
(panta: mindent), de nem kíváncsiságuk kielégítésére,
hanem azért, hogy felvértezhessék magukat. Az «előre megmondtam» kijelentés szavait - a hamis
prófétákéval ellentétben - igaz beszédnek tünteti
fel.[81]
Történeti értékelés és összefoglalás
A vizsgált logionok közül a 15. verstől kezdődő mondásokat
bátran Jézusnak tulajdoníthatjuk. Jól beilleszkednek az Isten országáról szóló
prédikációjába.[82]
- A hagyomány más anyagaiból merítve Márk megalkotja a beszéd egy részletét, amelyben bemutatja a
véget közvetlenül megelőző időszakot. Ez az idő különbözik attól a jelentől, amelyet az
5-13. versek körvonalaznak. Nem a templom lerombolása, hanem az
Antikrisztus fellépése lesz a jel, amelyről a vég közeledése megsejthető. Ebben a végső és
legnagyobb szorongattatásban két dolog válik szükségessé: egyrészt bizalommal kell
tudatosítani, hogy Isten akkor is a történelem irányítója marad, mint ahogyan ő a világ
teremtője, aki nem fogja elfeledni közösségét; másrészt szilárdan ellen kell állni
mindenféle ördögi csábításnak. Ha nem is tudjuk könnyen felfogni az apokaliptikus színezetű
képek nyelvezetét, alapvető mondanivalójukat nem szabad szem elől téveszteni, hanem fel kell ismerni: a
világnak, amely kaotikussá válhatna, Isten a maradandó ura. Ez a hit erőt ad ahhoz, hogy a
pusztulást hozó rossznak ellen tudjunk állni.
IRODALOM: Rigaux, B., Bdelygma the
epêmôscôs. Mc 13,14; Mt 24,15, Bib 40 (1959) 675-683.;
Sowers, S., The Circumstances and Recollection of the Pella
Flight, ThZ 26 (1970) 305-320.; Günther, J. J., The Fate of the
Jerusalem Church, ThZ 29 (1973) 81-84.
e) Az Emberfia eljövetele és a választottak egybegyűjtése (13, 24-27)
24. Azokban a napokban azonban, a nagy szorongattatás
után, a nap majd elsötétedik, a hold nem adja fényét.
25. És a csillagok lehullanak az égről és az egekben levő
erők megrendülnek.
26. És akkor meglátják majd az Emberfiát eljönni a
felhőkön, nagy hatalommal és dicsőséggel.
27. És akkor elküldi majd az angyalokat, és összegyűjti
választottait a négy világtáj felől, a föld szélétől az
ég széléig.
Elemzés
Márk e beszédrészletet úgy vette át a hagyományból, hogy saját irodalmi beavatkozásának nem hagyta
látható nyomát. A 24. versben szereplő két időpontból azonban az egyiket neki kellett megadnia, mert
ezek bizonyos szempontból ellentétben állnak egymással: az első adat szerint
(amely a 19. versre utal) a vázolt esemény «azokban a
napokban» történik, a második azonban a «nagy
szorongattatás után» kifejezéssel elszakítja ezt az előzményektől. Jóllehet biztosan nem tudjuk
eldönteni a kérdést, több okunk van arra a feltételezésre, hogy az első
időmegjelölés származik a szerkesztőtől: ez az adat ugyanis szorosabban kapcsolja össze egymással az
Antikrisztus fellépését és az Emberfia parúziáját.[83]
Az Antikrisztussal feltartóztathatatlanul megindul a végső idők lavinája. Kérdés, hogy a szerkesztő
máshol is változtatott-e a szövegen.[84] A
beszédnek e részlete tartalmának megfelelően mindvégig jövő időben fogalmazódik meg. A Lk 21,28-tól
eltérően nincsen benne parancsoló mód.
Magyarázat
24-25. A nagy fordulatot az «azonban» (alla) szó vezeti be. «Az
ég beavatkozik a földi nyomorúságba» (Wellhausen). A kettős időmegjelölés kapcsolatot
teremt az előzményekkel, egyben el is választ ezektől. Az utolsó nemzedék idejét az
1 QpHab 7,1-től kezdődő rész is elkülöníti az idő
beteljesülésétől. Az, ami most történik, az ‘utálatosság’
garázdálkodásának végét jelenti. A szorongattatás elmúlik. A nappal, a holddal és a
csillagokkal kapcsolatban vázolt események az apokaliptikus irodalmi eszközök tárházába tartoznak:
«Minden világítótest megrendül a nagy ijedelemtől, az egész föld
rémületbe esik, félni és remegni fog» (etióp Hénokh,
102,2).[85] A Márk-féle szöveg az Iz 13,10-re
támaszkodik: «Az ég csillagai és csillagzatai nem ragyogtatják világosságukat.
Sötét lesz a fölkelő nap, nem fénylik a hold
világa». Az Iz 34,4 (LXX) szavait is visszhangozza: «Úgy
hull le valamennyi csillag, mint ahogy a levelek a szőlőről
vagy a lomb a fügefáról» (vö. Joel 2,10 - 3,4;
4,15-től).[86]
Az Ószövetségben ezek a jelenségek az isteni büntető ítéletnek, Jahve napjának
kísérő körülményei. Izajás versei szerint az ítélet Bábelt és Edomot
sújtja. E bibliai háttér alapján ezeknek a képeknek az a szerepük, hogy szemléletessé
tegyék az ítéletet, amely a bűnösöket sújtja, akik a teremtésben
eluralkodó zűrzavar kiszolgáltatottjaivá válnak. Helytelen tehát azt állítani, hogy
Márk csupán a választottak megmenekülését veszi figyelembe. Nem a bűnösök ellen irányuló haragvó
ítélet részleteit írja le, hanem ezt metaforákba öltöztetve mutatja
be.[87] Kérdés azonban, hogy e kijelentéseket
csupán kozmológiai jellegű metaforáknak kell-e tekintenünk, vagy esetleg a világ sorsára vonatkozóan
is mondanak valamit. Nyelvezetük a metafora és a realista beszédmód között helyezkedik el. Ezért nem
csupán a büntetésre vonatkoznak, hanem a kozmosz hathatós változásaira és átalakulására is
utalnak.[88] Az ég erőinek megingása és megrendülése
(25b) a 24. és a 25a verseket foglalja össze. A szövegben semmi sem utal arra, hogy a
dünameisz (erők) kifejezésen (tartalmát megszemélyesítve) angyali hatalmakat kellene
értenünk.[89]
26-27. A végső dráma csúcspontját az Emberfia megjelenése alkotja. Itt is ügyelnünk kell a
különleges nyelvezetre, amely a valóságosan várt eseményt metaforákba öltözteti. Márk és
olvasója számára világos, hogy az eljövendő Emberfia nem más, mint
Jézus,[90]
akit a felhők, amelyeken megjelenik, égi, Istenhez tartozó lényként tüntetnek
fel.[91] Az őt övező nagy hatalom és (talán a Zsolt
8,6-ra utaló) dicsőség kiemeli méltóságát, amely ragyogása miatt teljesen elválik a sötétségtől és a
káosztól. Eljövetelének célja különös módon homályban marad. A szerző
fontosabbnak tartja annak kiemelését, hogy az emberek látják eljövetelét. A nyilvánvalóan
személytelen beszédmódból arra lehet következtetni, hogy a címzettek elsősorban az ellenfelek, a
gonoszok és a bűnösök.[92]
Az ő számukra az Emberfia ítélni jön. Röviden azt mondhatjuk, hogy az ítéletet akkor kapják
meg, amikor megpillantják őt. A bíró ‘megsemmisítő pillantása’ már az
apokaliptikus hagyományban is szerepel: «Azon a napon minden
király, hatalmas és mindenki, aki a földön uralkodik, fel fog támadni. Meg fogják
látni és meg fogják ismerni őt (az Emberfiát), aki dicsőségének
trónján ül. (...) Arcuk szégyenben fog égni, és sötétség borítja el őket»
(etióp Hénokh, 62, 3.10). Annak ellenére, hogy a Márk-féle
megfogalmazás a Dán 7,13-ra (LXX) támaszkodik, világosan látszik, hogy képanyaga megfelel a Hénokh
könyvéből idézett verseknek. Az Emberfia képét a szerző «nem közvetlenül veszi
át a Dán 7. fejezetéből, hanem inkább erre a szentírási helyre utalva
szentesíti».[93]
Az utolsó esemény - amelyet ismét az «és akkor» szókapcsolat választ el az
előzőtől - az angyalok elküldése (vö. Mk 8,38) és a választottak egybegyűjtése a négy
világtájról. Ennek hátterében az a gondolat húzódik meg, hogy Isten népe
szétszóródik az egész földön, majd egybegyűlik az idők végén. Ezt Márk a
keresztény közösségre alkalmazza. A Zak 2,10 szerint az izraeliták szétszóródtak a négy
égtáj felé, a MTörv 30,4 (LXX) pedig azt állítja, hogy az Úr az ég egyik szélétől a másikig
szétszórtakat (hé diaszpora szou) újra össze fogja
gyűjteni. Ez a feladat immár az Emberfiára hárul, akinek választottai a közösség
tagjai.[94]
Isten (20. vers: az Úr) választotta ki őket, így az Emberfiához tartoznak. A négy égtáj vagy a
föld négy sarka megfelel az ókori bibliai (LXX Ez 37,9; Jel 7,1) és görög
világképnek.[95] A «föld szélétől az ég
széléig» kevert formulát többféleképpen értelmezték: vonatkoztatták már a föld és az ég
legnagyobb magasságaira, Galileára, az élők és a holtak országára, vagy olyan kijelentésnek
tekintették, amely semmit sem akar kihagyni a szóban forgó ‘elemek’
közül.[96] A kép csak azokra vonatkozik, akik a parúziáig
életben maradnak. A kifejezés valószínűleg arra utal, hogy az Emberfia magával ragadja őket. A
szöveg nem tesz külön említést a halottak feltámadásáról. Az utolsó időkre vonatkozóan az etióp
Hénokh (62,13-tól kezdődő rész) is beszél az Emberfiával való közösségről: «Az igazak és a
kiválasztottak azon a napon megmenekülnek, és nem fogják többé a bűnösöket és az
igaztalanokat látni. A Szellemek Ura lakik majd felettük, és
az Emberfiával együtt fognak étkezni, vele fognak feküdni és vele kelni örök
időkig». Az Emberfiával való együttlét és együtt-lakozás lehetősége olyan
távlat, amelyet más újszövetségi iratokkal (vö. 1 Tessz 4,17; Lk 23,43; Jel 20,4) együtt
evangéliumunk is felmutat.[97]
Összefoglalás
Márk (az első időadattal a 24. versben) nyilvánvalóvá akarja tenni
az Antikrisztus megjelenésének és az Emberfia parúziájának időbeli
összefüggését. Szerinte ugyanis az Antikrisztus feltűnése a jel, amely a beteljesülésre utal. Az
evangélium egészének összefüggéseiben a részlet újabb, sajátos árnyalatokat kap. A gonoszok
számára fenyegetést jelentő Emberfia-bíró eljövetelének képe felvillan a
szenvedéstörténetben is (14,62). Ez minden félreértést kizár ezzel az Emberfiával
kapcsolatban: ő nem valamiféle természetfeletti lény, hanem azonos a Názáreti Jézussal, akit
kereszthalálra ítéltek. A tanítványok remélhetik ugyan, hogy az Emberfia választottai közé
tartoznak, de ebben a tudatban nem lehetnek
teljesen bizonyosak. A fenntartást a 8,38 fogalmazza meg, amely
már említést tett az eljövendő Emberfia látásáról. Egy bűnös és parázna nemzedéken belül Jézus szavait
szégyellni olyan kísértés, amelynek ellent kell állni, ha a tanítvány el
akarja kerülni az ítéletet. Így a végidőkre irányuló pillantás visszatér
a jelenbe, amelyet az Emberfia keresztje fémjelez, és azt
várja az embertől, hogy foglaljon állást mellette
és szavaival kapcsolatban.
IRODALOM: Vögtle, A., Das NT und die Zukunft des Kosmos, Düsseldorf, 1970., 67-71. Az
egyéb irodalmat ld. a fejezet elején.
f) Mikor jön el a vég? (13, 28-32)
28. Tanuljátok meg azonban a fügefáról szóló
példázatot: Amikor már zsendül az ága,
és hajtanak a levelek, felismeritek, hogy
közel a nyár.
29. Így ti is, amikor látjátok, hogy ezek történnek,
ismerjétek fel, hogy közel van, az ajtó előtt.
30. Bizony, mondom nektek, hogy nem múlik
el ez a nemzedék, amíg mindez meg nem
történik.
31. Az ég és a föld elmúlnak, de az én igéim nem
múlnak el.
32. De azt a napot vagy azt az órát senki sem
tudja, sem az angyalok az égben, sem a Fiú,
hanem csak az Atya.
Elemzés
E beszédrészlet meglehetősen különböző hagyomány-anyagokból tevődik össze. A
példázatot, amely a tanítványoknak szóló személyes megszólításban tanításként hangzik
el és kap magyarázatot (28-tól), prófétai kijelentés követi: ez a «bizony» szóval
megerősített bevezetés alapján újra közvetlenül a négy tanítványnak szól (30.
v.). A 31-től kezdődő verseket két önállóan is áthagyományozható
logion alkotja, amelyek közül az első krisztológiai tartalmú, és a
parerkheszthai (múlik) ige kapcsolja a 30. vershez. A 32. vers ismét az eszkatologikus
problémával kapcsolatban foglal állást, ‘tartózkodásával’ azonban világosan
elhatárolódik a parúziát közeli időpontra váró 30. verstől. Tekintettel arra, hogy a
részlet nagyon különböző elemekből állt össze, szerkesztői műveletekkel
mindenképpen számolnunk kell benne. Felvetődik az a kérdés is, vajon egyik vagy másik mondás nem
tartozott-e hozzá már a Márk előtti hagyományhoz, amelynek elemeire az előző beszédrészletben
rámutattunk. A példázat parancsoló módban álló «tanuljátok»
kifejezéssel való bevezetése egyedülálló jelenség a példabeszédek hagyományában.
Jól illik azonban az imperatívuszokkal tarkított beszéd kompozíciójába, és így a 28a
verset az evangélistának kell tulajdonítanunk.[98] A 29.
versben álló hotan (amikor) szóval kezdődő mellékmondat
(vö. 13, 7.14), amely a bevezető «amikor» időhatározóval (28. v.) kissé ütközik,
olyan elem, amellyel a szerző valamiképpen az egész beszédet át akarta fogni. Ez a szándéka még
világosabbá válik, ha felfigyelünk arra, hogy az «amikor ezek
történnek» mondat összhangban áll a tanítványok bevezető «mikor lesznek
ezek?» (4a) kérdésével. Vajon mire vonatkozik az «ezek» kifejezés? Az
«így ti is ismerjétek fel» imperatívusz megismétli a 28. versben álló
«tanuljátok meg» felszólítást. Ez a tény megerősíti a 28a szerkesztői eredetét,
de amellett is szól, hogy a 29. vers fő része a hagyományból
származik.[99]
Vajon az «amikor» szóval kezdődő mellékmondat valami mást szorított ki a
helyéből (ami talán Jézus életének vagy a későbbi időknek meghatározott
eseményeire utalt)? A kis példázat régi és a palesztinai tradícióból származik. Az
«ajtó előtt» megjegyzés későbbi kiegészítés, mert a hellén gondolkodásmódnak
megfelelően képszerűen utal a közelgő eseményre, és megteremti a kapcsolatot a következő
példázattal, amely az ajtóőrről szól.[100] A
«bizony» szócskával kezdődő 30. verset a 32a-val együtt egyes értelmezők a Márk előtti
apokalipszis záradékának tekintették, mások pedig az evangélista
művének.[101]
Az első állítással kapcsolatban arra lehet hivatkozni, hogy a logion önmagában véve a
határozatlan «ezek» kifejezés miatt érthetetlen, és valamilyen szövegösszefüggésre utal. A
második feltevést azzal lehet alátámasztani, hogy az «ezek» szó a tágabb
szövegkörnyezetben a 4b-ben szereplő tanítványi kérdéssel áll kapcsolatban, és ebből az
evangélista szerkesztői művére lehet következtetni. A Mt 5,18 versében hasonló
ígéretet találunk: «míg minden be nem teljesedik». Minthogy ez a vers az ég és a föld
elmúlásáról is beszél, kézenfekvőnek látszik a feltevés, hogy a 30. és a 31. vers már Márk
előtt is összekapcsolódott egymással (a 30. vers csak a ‘panta=mind’
kifejezéssel).[102] A 31.
vers képviseli a régebbi elemet, amelynek párhuzamai (a Törvényre vonatkoztatva) a
zsidóságban is megtalálhatók. Ez eredhet Jézustól is, aki talán saját szavait
szembeállította a Törvénnyel. A 30. vers a 9,1-ben szereplő kijelentéshez hasonlóan érinti a
parúzia elmaradásának problémáját, de a nagyobb időtáv (az itt állók - ez a nemzedék)
feltételezése miatt későbbinek tekintendő.[103]
A 30. a 31. verssel együtt - keresztény apokaliptikus szerző állításaként -a biztosan közeli
véget hirdeti meg ‘e nemzedéknek’. Ha korábban a 30-tól kezdődő versek a
Márk előtti apokalipszis befejezését alkották, akkor ezt már az evangélistát
megelőző formájában is keresztény jellegűnek kellene tekintenünk. Valószínűbb, hogy
a 30-tól kezdődő verseket egymástól elkülönülten hagyományozták tovább. Annak, aki a 32. verset
zsidó eredetű kijelentésnek és a zsidók számára írt Márk előtti apokalipszis
záradékának tartja, a Fiúról és az Atyáról szóló részt keresztény
kiegészítésnek kell tekintenie. Ám ebben az esetben (eltekintve attól a lehetőségtől, hogy valamikor a
kijelentés a «csak az Isten» kifejezéssel
végződött[104])
a szövegből csupán nehezen érthető mondattöredék maradna hátra. Minthogy azonban ez túl
merész feltevés, helyesebb ha a mondatot hármas (angyalok -
Fiú - Atya) tagolásában tekintjük eredetinek, annál is inkább, mert a Fiú-Atya
szembeállítás sajátosan keresztény gondolat. Az ‘azt a napot’ szókapcsolat mellett csak az
‘órát’ (az ekeinész névmás nélkül) kifejezés látszik később betoldott
mondatrésznek.[105]
Ez Márktól származik, aki a következő példázatban szereplő éjszakai éberség (35b)
témáját akarta előkészíteni. Amennyiben Márk volt az, aki a 28-tól és a 30-tól
kezdődő részek, valamint a 32. vers különféle hagyományait egységbe fogta, ezt
úgy tette, hogy a parúzia eljövetelére vonatkozó különféle álláspontokat
saját nézőpontjába integrálta. Most azt kell megmutatnunk, hogy ezt hogyan vitte végbe.
Magyarázat
28-29. A «mikor» kérdésre először egy kicsiny példázat
adja meg a választ. Tanulni kell a fügefa látványából: levélhajtásai csalhatatlanul jelzik a nyár
közeledését. A kép világosabbá válik, ha az ember tudja, hogy a fügefa -
ellentétben a Palesztinában honos többi fával - a tél folyamán lehullatja lombját, s hogy a tél
és a nyár között húzódó tavaszi időszak ezen a vidéken nagyon rövid. Ebben az esetben
tehát nem valamiféle különleges fügefáról van szó, mint a 11, 12-14
részletében.[106] A
fügefa változásait a rabbik is tekintetbe vették az évszakok
megjelölésénél.[107]
A nyár érkezése, amelyet a természet változásai jeleznek, mintájává válik
annak, hogyan kell értelmezni a jeleket, amelyek egy másik közeledésre utalnak. Ebből kell
okulniuk a tanítványoknak, akik a Mk 4,34 szerint minden
példázathoz megkapják a magyarázatot. A hasonlattal korábban Jézus talán működésének
azokra az eseményeire utalt, amelyek Isten országának közelségét vagy a küszöbönálló ítéletet
jelezték.[108] Márk
az «amikor látjátok, hogy ezek történnek»
mondatban visszatér a közvetlen beszédmódhoz. Utalásából látszik, hogy ez nem a 24-27. versekben
foglaltakra vonatkozik. Vajon a 6-13-ig, a
6-23-ig vagy a 14-23-ig terjedő versekben leírtakat tartja szem
előtt? Minthogy a mondat megfogalmazása (hotan idéte: amikor látjátok)
a 14. versre emlékeztet, az utóbbi feltevést kell előnyben
részesítenünk.[109]
A véget az Antikrisztus fellépése fogja végérvényesen jelezni:
minden előzmény, amely a jelent már érinti, csupán a kínok kezdete (8c vers), és csupán az az
esemény vezeti majd be közvetlenül a véget. Az Antikrisztus immár az ajtó előtt áll, és vele
együtt az Emberfia is. Az engüsz esztin epi thüraisz (közel van, az
ajtó előtt) kifejezés egyszerre utal az ítéletre, az üdvösségre és a
bíróra.[110] Az ószövetségi prófétákhoz
hasonlóan, akik meghirdették az Úr napjának közelségét, az engüsz (közel van)
kifejezés itt átfogó módon utal a végre és az
ítéletre.[111]
30-31. A példázatban szólást nyílt beszéd követi: ‘mindennek’ még e nemzedék
életében kell bekövetkeznie. A «bizony» szóval kezdődő ünnepélyes bevezetés
erősíti meg e jövendölést. A «mindez» kifejezés a tanítványok kérdése (4b v.)
és a tauta (ezek) szónak ismételt előfordulása (29. v.) alapján
csak azoknak az eseményeknek összességére (az Emberfia
parúziáját is beleértve) utalhat, amelyeket a beszéd eddig felvázolt. Önmagában véve a mondat
olyan intenzív várakozásról tesz tanúságot, amely közeli időpontra helyezi a
parúziát. Az «ez a nemzedék» kifejezés mint ősi bibliai formula ugyanis csak a kortársakra
vonatkoztatható.[112]
A fogalomhoz egyben negatív jelentés is kapcsolódik, mint ahogyan ezt a Mk 8, 12.38 («parázna
és bűnös nemzedék») is tanúsítja (vö. 9,19). A 9,1-hez képest a várakozás
mérséklődik, ám a kilátásba helyezett időtáv így sem lehet több 30-40
esztendőnél. Amikor az evangélista az ‘e nemzedékre’ vonatkozó mondást újra alkalmazza,
nem tagadja meg az ebben rejtőző elvárást, amely a parúziát közeli
időpontra teszi. Ám ahogy a színeváltozás jelenetével a 9,1-ben álló jövendölés
értelmezésének új irányt adott, feltételezhető, hogy ebben az esetben is hasonlóan
járt el. A vég időpontjának számítgatásánál (amit a logion kétségtelenül tartalmaz)
fontosabb, hogy a keresztények eredményesen kiállják az eszkatologikus próbát. Fontosabb számukra annak
megőrzése, amit a jelenben birtokolhatnak: és ez Jézus igéje. A 31. vers Márk előtt
valószínűleg más hangvételű volt, különösen, ha helyes a 30. verssel való összekapcsolódására utaló
feltevésünk (vö. az Elemzéssel). Az evangéliumba illesztve általánosságban hangsúlyozza Jézus
szavainak maradandó értékét:[113]
érvényét tehát nem szabad a 30. versre, a közvetlen
szövegkörnyezetre[114] vagy az eszkatologikus beszédre
korlátozni. Jézus szavai ‘túlélik’ az eget és földet, és az Emberfia által hozott
ítéleten is ezek a szavak szolgálnak mértékül (8,38). Ha a hangsúly nem is erre
helyeződik, a kijelentés az apokaliptikus gondolkodással összhangban a föld és az ég
elmúlására vonatkozó várakozást is tanúsítja.[115] A
logion előképei bizonyos értelemben az ószövetségi zsidóság
világában is megtalálhatók, amely nagyon hasonló módon magasztalja a Törvényt (Bár 4,1;
Bölcs 18,4).
32. A hangsúly ezen az utolsó mondaton van, amely egyszersmind
korlátozza a 30. vers időhöz kötött jövendölését. A nap és az óra az Emberfia
parúziájára utal. A kijelentés nem a 30. verset teszi pontosabbá, mintha a nap és az óra csak ‘e
nemzedéken’ belül lenne ismeretlen. Inkább bizonytalan állításként kerül a biztos
kijelentés mellé.[116]
A ‘nap’ az Ószövetségben szereplő Úr napjára utalva az ítélet idejét jelenti.
Az ‘óra’ a 35. versben említett négy ‘őrváltást’ elővételezi, amelyek
nagyobb időszakokat jelképeznek. A mondás valószínűleg a parúziát sürgető várakozás időszakában, ennek
kiigazításaként fogalmazódott meg, és így aligha vezethető vissza
Jézusra.[117]
Ezért a Fiú ‘nem-tudása’ nem tartalmaz krisztológiai problémát. Inkább azt jelenti, hogy a
keresztény közösség nem tud pontos felvilágosítást adni az időpontot illetően. A Fiú nem-tudását
későbbi korokban találták problematikusnak. A szöveg áthagyományozásában
időnként előfordult, hogy kihagyták a Fiú szót.[118] A
Fiú krisztológiája szempontjából jellemző, hogy ez a hagyomány a Fiút és az Atyát együtt említi (Mt
11,27). Azt, hogy az angyalok fontos dolgokról nem tudnak, gyakran
említi a zsidó irodalom is (vö. 4 Ezdr 4,52, valamint 1 Pét 1,12 és Ef
3,10),[119]
és ehhez hasonlóan azt a gondolatot is, hogy Isten magának
tartotta fenn a végső kinyilatkoztatás idejét
(Zak 14,7; Salamon zsoltárai, 17,23; szír Barukh, 21,8). A Márk-féle közösség számára
csupán egy a fontos: a hit erejében bízzon abban, hogy Isten marad a történelem ura, és ennek végső
szakaszában is ő rendezi az eseményeket. A végre vonatkozó számítgatások
elutasítása alapján a verset találóan nevezhetjük apokaliptika-ellenes állításnak.
Összefoglalás
Az evangélista az időpontra vonatkozóan feltett bevezető kérdésre úgy
válaszol, hogy új egységbe rendez különféle eredetű tradíciókat.
Fontos, hogy eközben olyan hiteles jézusi tanításra is hivatkozik, mint a fügefáról
szóló példázat és a 31. versben álló logion. E tanítás azzal válaszol a felvetett kérdésre,
hogy a jelenben csak a vég közelségének jelei
fedezhetők fel, amelyekre az embernek fel kell figyelnie. Ez a
fájdalmak kezdete. A vég jele, a fellépő Antikrisztus még nem mutatkozik, még ha a jelen eseményei
és főleg a templom pusztulásával járó zsidó háború keserű tapasztalatai ízelítőt is adnak e végső és
legnagyobb szorongattatásból. Ezért készenlétben kell lenni és a dolgokat a vég szempontjából
megítélni. A parúziát közeli időpontra helyező várakozás és a bizonytalanság
feszültségében az embernek nem szabad apokaliptikus nyugtalanságba esnie, hanem egyedül Jézus szavára
építve az Atya gondviselésére kell hagyatkoznia. Ez azonban azt jelenti (amint ezt
a következő rész is mutatja), hogy a jelenben kell a próbát eredményesen
kiállnia.
IRODALOM: Kümmel, W. G., Verheissung
und Erfüllung, 31956. (AThANT 6) 15-18. 47-57. 84-97.;
Jeremias, Gleichnisse, 119. oldaltól; Dupont, J., La
parabole du figuier qui bourgeonne (Mc 13, 28-29 et par) RB 75 (1968) 526-548.;
Winandy, J., Le logion de l’ignorance (Mc XIII, 32; Mt XXIV, 36) RB
75 (1968) 63-79.; Klauck, Allegorie, 316-325. Az egyéb irodalmat ld. a fejezet elején.
g) A tanítványoknak és a közösségnek címzett éberségre szólítás (13, 33-37)
33. Vigyázzatok, legyetek éberek, mert nem tudjátok,
mikor jön el az idő.
34. (Úgy van ez) mint az idegenbe távozott ember,
aki elhagyva házát, szolgáinak felhatalmazást
adott, kinek-kinek a maga munkáját, és az
ajtóőrnek megparancsolta, hogy vigyázzon.
35. Legyetek hát éberek, mert nem tudjátok, mikor
jön a ház ura, este vagy éjfélkor vagy kakasszóra
vagy reggel:
36. nehogy, ha hirtelen megjön, alva találjon benneteket!
37. Amit pedig nektek mondok, mindenkinek mondom:
legyetek éberek!
Elemzés
Márk kicsiny példázat segítségével alkotta meg a beszéd befejező részét. A blepete
(vigyázzatok; 33. v.), a grégoreite oun (legyetek hát éberek; 35. v.) és a
grégoreite (legyetek éberek; 37. v.) imperatívuszok, amelyek az egész
részletre rányomják bélyegüket, egyértelműen a szerkesztőtől eredőnek
látszanak. Az a rendeltetésük, hogy befejezésül megerősítsék a beszéd intelmi jellegét. A
ritkán előforduló agrüpneite (legyetek éberek; 33. v.) kifejezés talán a példázat
régi bevezetője volt. A 33. versben található magyarázat olyan összekötő elemnek látszik,
amelyet Márk helyezett a 32. és a hasonló («mert nem
tudjátok...») megokolást tartalmazó 35. vers közé. Neki tulajdonítandó a beszédet
lezáró és a hallgatóság táborát kibővítő teljes 37. vers is. - Lehetséges, hogy a
példázatot már Márk előtt átdolgozták. A Márknál található változatában két, részben töredezett
képsor áll egymás mellett: az egyik az idegenbe
utazó embert mutatja be, aki szolgáit hatalommal ruházza
fel (vö. Mt 25,14), nyilván azért, mert hosszabb ideig szándékozik távol maradni;
a másik pedig arról az emberről szól, aki elhagyja házát, és az ajtóőrt virrasztásra
szólítja, hogy hazatérésekor majd ajtót nyisson neki (vö. Lk 12, 36-38, ahol az ajtóőr helyett
szolgák csoportja szerepel).[120]
Az ‘őrségváltások’ a példázat hagyományának alkotóelemei (Lk
12,38), a négy római ‘vigília’ említése azonban valószínűleg Márk
műve.[121]
A ritkán használatos «ház ura» kifejezés (35. v.) is jól illik az ajtóőrről
szóló példázathoz. Újra láthatjuk, hogy a szinoptikus szöveghagyomány töredezett formában
jutott el Márkhoz. Műfaji szempontból a szöveg tradíciója példázat (múlt idő!), amely
különleges esetet mesél el. A befejező részen belül párhuzamos felépítést figyelhetünk
meg, amely Márk szándékáról árulkodik. Ezt a következőképpen vázolhatjuk:
Vigyázzatok, legyetek éberek (33a v.)
|
- Legyetek hát éberek (35a v.)
|
mert nem tudjátok, mikor (33b v.)
|
- mert nem tudjátok, mikor (35b v.)
|
hogy vigyázzon (34c v.)
|
- nehogy alva találjon (36b
v.)[122]
|
A részlet határozottan kiemeli a parúzia időpontjának ismeretlenségét. A bizonytalanságból az
következik, hogy az embernek ébernek kell lennie.
Magyarázat
33. A beszéd bevezetőjéhez hasonlóan az utolsó részlete is
a «vigyázzatok» figyelmeztetéssel kezdődik. Ez
sűríti magába az eszkatologikus intelem lényegi mondanivalóját. A ritkán előforduló
agrüpneite (legyetek éberek) kifejezés, amely a
grégoreite (virrasszatok, legyetek éberek) szinonimája, a bölcsességi irodalomból
származik.[123] Minthogy
voltaképpen annyit jelent, mint «nem aludni», az
Ószövetség a kifejezést össze tudja kapcsolni a phülasszó (őrizni;
Ezdr 8,59 LXX; Zsolt 126,1) igével, illetve az ajtó előtti őrködés képével (Péld 8,34; Én
5,2). Kétségesnek látszik az a feltevés, amely szerint Márknál a szó valamiféle kultikus
virrasztásra utal.[124] Az éberség azért
szükséges, mert a parúzia időpontja nem tudható,[125]
amint erre az ajtóőrről szóló példázat is rámutat. Arról, hogy mit kell
éberségen értenünk, Lohmeyer így ír: «A jámbor nem szunnyadozással, álmodozással
vagy ábrándozással tölti életét, hanem a mindig virrasztó és józan emberi szív
erőfeszítései közepette».[126]
34-37.
A példázat egyik fő adata a ház urának kiszámíthatatlan visszajövetele, ami az ajtóőrt
arra készteti, hogy mindvégig virrasszon. Az utóbbi feladatát nem szabad csupán arra korlátoznunk, hogy
vigyáznia kell a ház biztonságára.[127]
Ilyen szerepe inkább az éjszakai tolvajról szóló példázatban lehet (Lk 12,39). Ez az
ajtóőr azt a megbízatást kapta, hogy várja urát. A feltételezett helyzetben nem falusi
közösségre és ennek éjjeliőreire, hanem gazdag emberre lehet következtetni,
akinek elkerített portáján az ajtóőrnek kapusfülkéje
volt.[128]
Ha az eredeti példázatot, amelyben csak a ház ura és az ajtóőr szerepel, Jézusnak tulajdonítjuk (amivel
kapcsolatban nem merül fel kényszerítő ellenérv), a példabeszéd egykor a küszöbönálló végső
katasztrófára utalt. Címzettjei leginkább a zsidóság felelős vezetői
lehettek.[129] Be kell
látnunk azonban, hogy a példázat nagyon alkalmas arra, hogy parúziával kapcsolatos példabeszéddé
alakítsák. Ez történt vele Márknál. Most az úr idegenbe távozik, ami feltételezi késedelmes
visszatérését. Volt, aki arra is felhívta a figyelmet, hogy az álomfejtés szerint az útra induló
ember a halált jelenti.[130] Az
allegorizálás fokozódik azáltal, hogy említés történik a szolgákról, akik
különleges hatalmat és feladatot («kinek-kinek a maga munkáját») kapnak.
Alakjuk mögött felsejlik a gyülekezet és a közösségért felelős emberek személye. Az
ajtóőr a maga feladatával, a virrasztással különleges helyzetben lévő embernek látszik
(vö. Zsid 13,17). Itt azonban túlzás volna
Péterre gondolni.[131] A
szolga és a hatalom fogalma a valóságban ellentmond
egymásnak, de a keresztény allegóriában nem, mert az úr minden hatalmi megbízatásról
számadást fog kérni. A 35. vers megszakítja az elbeszélést. Az elbeszélő nyíltan színre lép, és
közvetlenül szólítja meg a közösség tagjait. Uruk visszatérésének
időpontja bizonytalan. E ponton a ház talán már a gyülekezetet
jelképezi.[132] Az éjszakai visszatérés illik az ajtóőr
feladatához, de az allegória keretén belül megfelel annak az elterjedt várakozásnak
is, amely szerint a parúzia éjnek idején fog bekövetkezni. A zsidókkal ellentétben, akik
csak három éjszakai őrváltást ismertek, a rómaiak négyet különböztettek meg. Teljes
felsorolásuk fokozza a bizonytalanság érzetét, de összefügg azzal a tapasztalattal is,
hogy a parúzia várat magára. A lehetőség, hogy a visszatérő úr alva találja a szolgákat,
figyelmeztetésként fogalmazódik meg. Minthogy az úr hirtelen és váratlanul fog érkezni,
tanácsos folytonosan készültségben lenni. Bármikor megérkezhet, tehát a készenlétnek
állandósulnia kell. Az utolsó versben ismét az elbeszélő személye
jelentkezik közvetlen szólásra: a négy tanítványból álló meghitt csoporton
túllépve valamennyiüket (a közösség minden tagját) éberségre
szólítja.[133] A tanítványok reakciójáról
nem értesülünk, és arról sem, hová húzódott vissza Jézus e beszéd után. A részletet azonnal követi a
szenvedéstörténet. Ezzel pedig megkezdődnek a beszédben megjövendölt szenvedések és üldözések.
Összefoglalás
Márk a beszéd befejező részében az egész intelem alapvető
mondanivalóját azáltal foglalja össze, hogy az időpont bizonytalanságára való tekintettel
eszkatologikus virrasztásra sürget. A közösség várja az Emberfia napját, de nem szabad
tétlenül várakoznia. A vég gondolatkörében élés nem lehet egyenértékű azzal, hogy az
ember lázasan sóvárogja azt a napot, de azzal sem, hogy számolgatja bekövetkezésének időpontját.
Inkább azt jelenti, kísérje figyelemmel a kor eseményeit, gyakorolja az Úrtól kapott
meghatalmazásokat, és tudatosítsa, hogy ezekről el kell majd számolnia előtte. Az egész evangéliumot
átszövő utalások fényében a szolgákra bízott hatalom összefüggésben
áll azzal az exouszia-val (hatalommal), amellyel Jézus felruházta a
‘tizenkettőt’, hogy ennek erejében folytassák az ő művét (3,15; 6,7). Ugyanez a mű most a
közösségre bízatik. Az Olajfák-kertjében alvó tanítványok negatív példája,
akiket bátorítani kell a virrasztásra és az imára (14, 37-39), jól érzékelteti, mi az
ajtóőrről szóló példázat üzenete. A végidők várása és a szenvedésre való készség nem
választható el egymástól. Az Emberfia, aki egy napon majd a felhőkben jön el, előbb végigjárja a
kereszthez vezető utat.
A MÁRK ELŐTTI APOKALIPSZIS
A részletek elemzése nyomán összefüggő szöveg bontakozott ki előttünk, amelyet a
következőkben vázolhatunk (a csillagok arra utalnak, hogy a
verset a szerkesztő bővítette vagy átdolgozta): óvás a tévútra vezetőktől (6.*
és 22. v.); háború, zavargás, földrengés, éhség (7.* és 8.* v.) és
családi viszály (12. v.) meghirdetése; bátorítás a végsőkig való
helytállásra (13b v.); a templom megszentségtelenítésének és a Jeruzsálemet fenyegető
veszélynek megjövendölése (14.* v.), valamint az ezekkel
kapcsolatos nagy szorongattatások (17.18.*19.* és 20.* v.); az
Emberfia parúziájának meghirdetése (24.*25-27. v.).
Az apokaliptikus írások irodalmi forrását már régen feltételezték, és a múltban is gyakran
körvonalazták. Rekonstrukciójában a különféle szerzők egymástól
eltérő eredményekre jutottak, de a fent említett verseket általában ehhez a forráshoz
sorolták.[134]
Elemzéseink szerint ezek formai ismertetőjegye az elbeszélői stílus, amely kerüli a közvetlen
beszédet (különösen szembetűnő ez a 14. versben: aki olvassa, értse meg!). Azt a kérdést, hogy a
hagyomány bővebb volt-e, illetve voltak-e olyan részei,
amelyeket a szerkesztő nem vett át, nem tudjuk biztosan
megválaszolni. Kétségtelen, hogy a felhasznált
toposzok az apokaliptikus irodalom egyetemes kincsestárába tartoznak, de egymáshoz rendelésük
módjából arra következtethetünk, hogy a szerző Júdea és Jeruzsálem háborús
fenyegetettségét tartja szem előtt, amelyet ő maga az Emberfia parúziájának nyitányaként
értelmez. Ezért az ezeket a részleteket tartalmazó írás keletkezési
‘helyének’ (Sitz im Leben) Júdeát, illetve a zsidó háború kitörését
közvetlenül megelőző időt vagy a már elkezdődött háborús
zavargások időszakát kell tekintenünk, és nem a Caligula által tervezett
templomgyalázás[135]
korát. Az utóbbi terv azonban, amely szűk három évtizeddel korábban fogant meg, bizonyára éreztette
utóhatását. Az írást nem minősíthetjük ‘röpiratnak’, mert nincsenek
korabeli párhuzamai. A nagy bizonytalanságok miatt nem hozhatjuk kapcsolatba a jeruzsálemi
keresztény közösségnek a Jordán keleti partján fekvő Pellába menekülésével
sem.[136] Inkább
kicsiny apokalipszisnek kell tartanunk, amely a közelinek hitt végről akar tanítást adni. Ezzel
kapcsolatban felvetődik a kérdés, vajon zsidó vagy zsidó-keresztény ember volt-e a szerzője.
Kétségtelen, hogy nem mutat kifejezetten keresztény vonásokat. Az általunk ismert zsidó
apokaliptikus elképzelésekkel ellentétben azonban ez az írás egyrészt nem
tartalmazza a templom fényes megújulásának témáját, valamint az igazak és a
bűnösök földi sorsának érzékletes leírását, másrészt nagyon
mértéktartóan mutatja be a gonoszok feletti diadalt, és egyáltalán nem veszi figyelembe azt az
eszmét, amely szerint Izrael a pogányok felett uralmat
gyakorol.[137]
Ennek alapján mégis azt kell feltételeznünk, hogy Márk egy zsidó-keresztény szerző művét
vette át, amely szoros kapcsolatban állt a zsidó apokaliptikával. Az evangélista szinoptikus
tradíciók segítségével dolgozta fel a hagyományt, megfosztotta apokaliptikus jellegétől,
és a 14. vers értelmezésével térben távolra helyezte Jeruzsálemtől. A közeledő
parúzia várásának témájával egyrészt el akarta oszlatni a közösségben a hamis és feszült várakozások
illúzióját, amely a véget nagyon közeli időpontra helyezte, másrészt serkenteni kívánta a gyülekezet
tagjainak hitbeli elköteleződését és éberségét. A hangsúlyt az utóbbi szempontra helyezte. Mivel aligha
mondhatjuk, hogy ez az eszkatologikus távlat idegen az evangélium egészétől
(vö. 8,34 - 9,1; 14,62), nem állíthatjuk, hogy a 13. fejezet valamilyen időszerű motiválás
céljából utólag került a műbe.[138] Ez az
állítás egyébként az evangélium palesztinai eredetét is feltételezné, amit nem fogadhatunk el.
Hatástörténet
A parúziát közeli időpontra helyező várakozás problémáját az exegéták egészen a
bibliakritika megjelenéséig gyakorlatilag figyelmen kívül hagyták. A kérdést két
módon kerülhették meg. Az egyik megoldási lehetőséget az ókori görög egyház kínálta fel.
Korszakokra osztották a szöveget. A zsidó háború időszakát teljességgel
elkülönítették a végidők történéseitől, éspedig úgy, hogy (a
tapasztalatnak megfelelően) évszázadokat lehetett a két eseménysor közé iktatni. Így
Theophülaktosz[139]
a 6-20-ig terjedő versekből álló részt Jeruzsálem lerombolására vonatkoztatja, emellett olyan
megállapításokat tesz, amelyek mindmáig visszhangra találtak. Ilyenek például a következők: a 7.
vers a zsidó háborúra utal; a 10. versben megnevezett feltétel Márk idejére már
beteljesült (itt Pál missziós munkájára utal); a 14. vers a templom lerombolására vonatkozik; az
eklektoi (választottak) a zsidó-keresztények. A múltat és a jövőt
szerinte a 21-24-ig terjedő versek választják el egymástól. A 21. vers ugyanis a távoli
végidők Antikrisztusát hirdeti meg, és az ő napjaiban (24a v.) jön el az Emberfia ítélete. A
fügefáról szóló példázat az Antikrisztusra utal. Jelentősebb volt azonban
a nyugati egyházban elterjedt értelmezés, amely azt hirdeti, Márk 13. fejezetében a jelen és a jövő
egymásba ‘csúszik’. E szemlélet szerint a
6-23-ig terjedő versekben említett események a zsidó háborúra éppúgy vonatkoznak, mint azokra a
megpróbáltatásokra és üldözésekre, amelyek azóta érték az egyházat, illetve mindig is érni
fogják az idők végezetéig.[140]
Már a templomban és az Olajfák-hegyén lejátszódó bevezető jelenetek is az
eljövendő eseményekről alkotott összképet készítik elő. A templom és az Olajfák-hegye a
zsinagógát és az egyházat jelképezi. Jézus templomból való kivonulásának rejtett értelme van. A
tanítványok kérdése, amely összekapcsolja egymással a templom pusztulását és a világ
végét, az értetlenkedésből és a hitetlenségből fakad. Ők ugyanis «már a
versenyfutás elején birtokolni szerették volna a győzelmi pálmát». Ily módon az
egész beszédnek az a rendeltetése, hogy a tanítványokat és velük
együtt az egyházat előkészítse az abban a korban és a ma is kilátásban lévő
küzdelemre. A harc kimeneteléről akar tanítást adni, hogy ezáltal vigasztalást és
bátorítást nyújtson: «Mert minél keményebb a megpróbáltatás harca, az éber
harcosoknak annál világosabban kell látniuk ennek végkifejletét, hogy helyt tudjanak állni a
küzdelemben».[141]
Nyilvánvalóan Kálvinra támaszkodva, de jobban ügyelve a krisztológiai mondanivalóra, a
beszédet K. Barth is a várható szenvedésre és harcokra való
előkészítésnek tekinti. Szerinte ez a részlet «kozmikus dimenziókba kivetített megismétlése a
Jézus szenvedéséről és feltámadásáról szóló három
jövendölésnek». A meghirdetett szorongattatások a részletet követő szenvedéstörténetben
kezdenek beteljesülni.[142]
A múlt században új korszak kezdődött az evangélium 13. fejezetének értelmezése
szempontjából. Az új felfogás abból a feltételezésből indult ki, hogy a fejezet egy
Márk előtti apokaliptikus forrás átdolgozása. E tétel megalapozója T.
Colani.[143] Azóta
ezt a forrást többször is rekonstruálták. Nevezték már ‘röpiratnak’, zsidó vagy
zsidó-keresztény apokalipszisnek, és terjedelmét meglehetősen különböző módokon határozták
meg.[144]
A «pusztító utálatosságot» azonban mindig e forráshoz tartozónak tekintették, és csak
magyarázatában voltak jelentős véleménykülönbségek. Ez egyébként
már a kritikát megelőző értelmezésekre is érvényes.[145]
Colani[146] a templom megszentségtelenítéseként
értelmezte. Weizsäcker hasonló módon vélekedett, így ellentétet
fedezett fel a 14. vers és a templom lerombolásáról szóló jövendölés (2. v.) között, ami
egyébként megerősítette őt a forrás feltételezésében. Keim úgy gondolta, a verset
Dániel-könyve befolyásolta, és olyan pogány profanizálásként értelmezte, mint amilyet Antiochus
hajtott végre vagy Caligula tervezett. Más magyarázók a bdelügma kifejezésen a templomnak
azt a meggyalázását értették, amely a zelóták miatt következett be, amikor ezek
megsebesülvén a templom belső körzetébe húzódtak vissza, és
vérükkel beszennyezték a szent helyet. A forrás keletkezési idejének megállapításához
mindig a bdelügma értelmezése szolgált fokmérőül. Voltak,
akik keletkezési idejét a Caligula alatti zavargásokra helyezték (Hölscher), de olyanok is, akik a
császár szobrának a lerombolt templom körzetében való felállításával
hozták kapcsolatba, ami Hadrianus alatt történt (Baur). Ezek
mellett mindig tartotta magát az az értelmezés is, amely a 14. versben az Antikrisztus
meghirdetését látta. Exegetikai szempontból helytelen az az építő
szándékkal megfogant nézet, amely a szent helyen lévő utálatosságot metaforának
tekinti, és az egyházon belüli pogányságot (J.
Ratzinger)[147] vagy a keresztényeknek az Istentől való
elfordulását (Schleierma cher)[148] érti rajta.
A véget közeli időpontra helyező logion problémáját (30. v.) az
értelmezők ‘gyorsan megoldották’ (és megoldják). A mondást sokan Jeruzsálem
lerombolására korlátozták,[149]
illetve az «ez a nemzedék» kifejezésen a zsidók, a keresztények vagy általában az emberek
‘nemzedékét’ értették.[150]
Míg manapság egyes szentírás-magyarázók a közeli vég várását az ősegyház történeti
jelenségének tekintik, és nem foglalkoznak vele, mások még a szisztematikus teológiában is új
típusú megértési módot próbálnak kiolvasni belőle. Az exegéták számára nem túlzottan meggyőző a
távlatokat megrövidítő szemléletmódra utalás, amelyben a jelen és a jövő együtt
szerepel. Az sem segít túl sokat, ha a hegycsúcsról való ‘távolba
látás’ hasonlatára hivatkozunk.[151] Egy
önmagában mérlegelt felfogásból kiindulva W. Pannenberg úgy látja, a 30. vers a rövid távú
vég-várás többi logionjával együtt beteljesült abban az értelemben, hogy a halottak
feltámadásának eszkatologikus valósága Jézusban már megjelent, és így Jézus
közeli eljövetelének várása újra megalapozza egy már beteljesült végnek a
várását.[152]
Ez a felfogás azonban nem nagyon ügyel arra, hogy a 30. vers nagy valószínűséggel
húsvét után keletkezett. P. Althaus, aki tiltakozik a Márk-evangélium 13. fejezetének dogmatikus
értelmezése ellen, a gyülekezet közeli vég-várását tévedésnek minősíti, de azt nem csupán a
látásmód beszűkülésének tartja. Ez a közeli vég-várás inkább «múlékony és törékeny forma,
amelyben a hit szempontjából minden időben fontos eszkatologikus világítélet
és a végső nap mindenkor időszerű lehetőségét szem előtt tartó
hívő tudat kifejeződésre jut». Althaus lényegi közelségről, ennek szükséges
és elkerülhetetlen voltáról beszél, egyben úgy véli, minden történelmi időszak,
miként maga a történelem egésze is, végső idő. Arra gondol azonban, hogy egyes korszakok
közelebb állnak a véghez (mint például egy-egy kultúra hanyatlásának időszaka). Teljesen
egyetérthetünk vele, amikor elutasítja C. Stange felfogását, aki a 10. verset az idő
fékezéseként és naiv derűlátással így értelmezi: a föld akkor érik majd meg a végre, amikor «a
kereszténységnek a nagy világvallásokkal vívott harca meghozza a kereszténység
győzelmét». Althaus szerint a 10. vers inkább azt tudatosítja, hogy a kereszténység felelős az
evangelizálásért.[153]
A közeli vég várásával kapcsolatos álláspontok magyarázatában H.
Küng[154] is elutasítja az apologetikus törekvéseket. E
témával összefüggésben arra hívja fel a figyelmet, hogy lényeges különbség van az apokaliptika
és az evangéliumok között. Az előbbi Isten uralmára helyezi a hangsúlyt, és eljövetelének
pontos ideje iránt érdeklődik. Az utóbbiak az isteni uralom felől kiindulva foglalkoznak az ember és a
világ helyzetével. Minthogy Isten országa már ‘betört’ a jelenbe, az embernek
nem apokaliptikus számítgatásokkal kellene törődnie, hanem azzal, hogy megtérjen és
teljesítse Isten akaratát. Találóan ítéli meg a Márk-evangélium 13. fejezetét J.
Moltmann, aki abból indul ki, hogy e részlet a keresztény hagyomány anyagát dolgozza fel. A keresztény
eszkatológia nem világtörténetről beszél, és nem olyan időszakról, amely majd Krisztust nyilvánvalóvá
teszi, hanem inkább Krisztus jövőjéről, amely az embert és a világot helyezi reflektorfénybe.
«Krisztus második eljövetele nem ‘spontán módon’ következik be, mint például az
1965-ös esztendő, hanem akkor, amikor Isten akarja, és úgy, ahogyan ígéretének megfelelően ő
akarja». A keresztény történelmi tudat nem a történelemre vonatkozó isteni terv ismerete, hanem az
Istentől eredő megbízatást szem előtt tartó küldetéstudat, vagyis annak tudatosítása, hogy
a küldetés és a remény e megváltatlan világ és a kereszt jele közti ellentmondásban
válik valóra (a 13, 9-13 verseire utaló
magyarázat).[155] A régi szentírás-magyarázók
számára botránykövet jelentett a nem-tudásra
utaló logion (32. v.). «Gaudet Arius et Eunomius»
(Örvendezik Arius és Eunomius) - mondja Beda. Ezután azonban a tanítványokkal kapcsolatos
pedagógiai megfontolás alapján magyarázza a mondást: szerinte a
tanítványoknak éppoly kevéssé kellett tudniuk a vég időpontjáról, mint az embernek saját
halála pillanatáról.[156]
Mások azt mondták, hogy a nem-tudás Jézus emberségére
vonatkozik.[157]
Ismét mások a Fiúra utalást egyszerűen heretikusok általi betoldásnak
tekintették.[158] M.
Schmaus szerint Jézus azért nem adott felvilágosítást, mert erre az Atyától nem
kapott megbízatást.[159]
Basziliosz a Jn 13,15a és a 10,15 alapján cáfolja a 30.
verset.[160]
E megjegyzések szerzői nem veszik észre, hogy a logion rendeltetése nem
valamiféle krisztológiai állítás, hanem a közeli vég túlfűtött
várásával szemben adott eszkatologikus tanítás megfogalmazása. Az
észrevételek annyiban mindenesetre tanulságosak, hogy árulkodnak szerzőik
gondolkodásmódjáról. A 24-től kezdődő és a 30. versek a kozmosz
végpusztulását sugallják. Aligha kételkedhetünk abban, hogy az ó- és
középkori értelmezők a kozmikus katasztrófát betű szerint értették. A világkép
megváltozásával azonban ez az értelmezés nehézkessé vált. Kálvin felfogása
alapján nem betű szerint kell venni azt, hogy a csillagok lehullanak az égről. Az egész leírás
inkább ezt akarja mondani: «Oly erőteljes lesz a megrázkódtatás, hogy még a csillagok is
lehullani látszanak az égből». A magasság és a mélység
teremtményei küldöncök, ‘akik’ az embereket Krisztus bírói széke elé
idézik.[161]
Schmaus, aki szerint a Jeruzsálemet sújtó ítélet a történelemben eljövendő
ítéleteket elővételezi, még teljesen a bibliai világkép talaján állva fogalmaz:
«Minden elmúlás nyomában fenyegetően tornyosul az újabb és nagyobb pusztulás, mígnem Krisztus
második eljövetelének villámcsapásával minden véget
ér».[162]
A világvégi hangulatot idéző kijelentések és a végre vonatkozó
prognózisok megfogalmazói azonban félreértik a Márk-féle beszéd üzenetét, amely inkább
éberségre, bizakodásra és ezáltal keresztény küldetésünk teljesítésére buzdít. Mindez azonban nem
zárja ki azt, hogy a keresztények számára az örök világ elgondolhatatlan. E nehéz
kérdéskomplexummal kapcsolatban (jóllehet Márk evangéliumának keretein
túllépve) a legmeggyőzőbb módon talán K. Rahner nyilatkozott.
Ő az egyéni eszkatológiából kiindulva a halálra utalva alapozta meg az egyéni és a
kollektív eszkatológia közti megfelelőséget. Szerinte «a világ nem pusztán
pihenőhely, amely mindig megmarad, és csupán alkalmat ad az egyénnek, hogy továbbhaladjon egyéni
történelmének pályáján». Egykor teljesen ‘feloldódik’ majd Isten tökéletes
önközlésében.[163]
IRODALOM: Michaelis, Gleichnisse, 81-86.; Strobel, A., Untersuchungen zum
eschatologischen Verzögerungsproblem, 1961. (NT.S 2) 222-233.;
Jeremias, Gleichnisse, 50-52.; Dupont, J., La parabole du
maître qui rentre dans la nuit (Mc 13, 34-36), in: Mélanges
bibliques B. Rigaux, Gembloux, 1970., 89-116.; Weiser, A., Die
Knechtsgleichnisse der synoptischen Evangelien, 1971. (StANT 29) 131-153.;
Weder, H., Die Gleichnisse Jesu als Metaphern, 1978. (FRLANT 120)
162-168.; Klauck, Allegorie, 326-338.
[1] Vö. Lambrecht
(Redaktion, 286. o.), aki az 1. és a 3. részben az a b c
b’ a’ szerkezetet látja, és Pesch (Naherwartungen, 74-82. o.), aki az
ettől eltérő felosztási javaslatok széles panorámáját mutatja be.
[2] Schmidt,
Rahmen, 290. o.; Marxsen, Evangelist, 113. o.; Bultmann,
Geschichte, 36. o.; Haenchen, Weg, 437. o. Vö. a
Schnackenburg-féle (II, 187. oldaltól) felosztással vagy Aland Synopse című
művével. Az 1-től kezdődő részt teljes egészében Márk szerkesztői művének
tekinti: Lambrecht, Redaktion, 69-79. o.; Pesch, Naherwartungen, 83-96. o.
[3]
A jelenet előfeltételezi, hogy az esemény helye a templom.
Egykor talán így kezdődött: kai legei autó heisz tó hieró
(és azt mondja neki valaki a templomban). Megjegyzendő, hogy mind
a Mt 24, 1-3, mind a Lk 21, 5-7 megváltoztatja a Márk által
jelzett személyeket, és a maga módján mind a kettő összhangot teremt a következő résszel. A
párhuzamos beszámolók szerkesztői észrevették az általuk követett hagyomány következetlenségét.
[4]
Pesch (Naherwartungen, 84. o.) szerint Márknál csak ezen a helyen szerepel egyedüli névtelen
tanítvány.
[5] Pesch
(Naherwartungen, 91. o.) szerint a katalüthé (rombolnának) kifejezés a Mk 14,58 versére
emlékeztet. Vö. azonban Pesch észrevételével (II, 269. o.). Mindenesetre ott a templom
építményéről van szó, ebben az esetben pedig a kövekről. Dupont (Bib 52, 1971., 312.
oldaltól) úgy véli, a 13,2b a Lk 19,44 versétől függ, és ezzel kapcsolatban arra utal, hogy
Lukács kerüli a kettőzéseket.
[6] Lohmeyer (267. o.) úgy véli, hogy András neve
később került a szövegbe. Ebben az esetben arról a hármas csoportról van szó, amely az 5,37, a
9,2 és a 14,33 versekben is szerepel.
[7] Hirsch (Frühgeschichte, I, 139. o.) a
két kérdést a hagyomány két különböző szintjének szeretné tulajdonítani. Lambrecht
(Redaktion, 87. o.) azt feltételezi, hogy a 4b a Dán 12,7 versétől
függ. A katenanti (szemben, átellenben) szóval kapcsolatban vö. Mk 12,41; a
mellé (lesz) kifejezést illetően ld. a 10,32 versét (ta mellonta: amik
történni fognak). A hotan (akkor, amikor) szó Márknál 21 alkalommal szerepel.
[8] Babilóniai Bava Batra, 4a, in: Billerbeck,
I,944.
[9] Vö. Bauer, Wörterbuch, címszó.
[10] A D it «bizony» szóval
kezdődő kijelentésnek tünteti fel a jövendölést. Ez a Mt 24,2 hatása. A hóde (itt)
kifejezést a következő szövegtanúkban találjuk: ℵ B D Θ it sy. A D W it
Cyprian hozzáfűzi: «És három nap múlva egy másik, nem
kézzel építettet emelnek». Ezt a kijelentést a
Mk 14,58 színezi. Ezzel az olvasattal kapcsolatban vö. Beasley-Murray*, 23. o.
[11]
Vö. 1 Kir 9,7-től. Dániel könyvében a 9, 2.26(?) kivételével nem a templom lerombolásáról van
szó, hanem megszentségtelenítéséről. A Dán 9,2 kifejezetten Jeremiás prófétára hivatkozik.
[12]
«Akkor felkeltem, hogy lássam, miként szedik össze a
régi házat. Valamennyi oszlopát kirakták (...). És láttam, hogy a juhok Ura
új házat hozott, nagyobbat és magasabbat, mint az előbbi. Az első helyébe állította, amelyet
összeszedtek stb.» (etióp Hénokh, 90,28-tól). - Flückiger* (405. oldaltól) azt
állítja, hogy a Mk 13,2 eredetileg a templom újjáépítésének
meghirdetését is tartalmazta, amelyet a 2 Sám 7,5-től kezdődő részlettel összefüggésben kell látnunk.
[13] Pesch (Naherwartungen, 95. o.) vitatja a
prófécia fenyegető jellegét. Ugyancsak ő (II, 271. o.) helyesen jegyzi meg, hogy nem csupán a
templomépület, hanem a teljes épületcsoport lerombolásának megjövendöléséről van szó.
[14]
Josephus Flavius, Antiquitates, 20,169; Bellum,
2,262. [15] Masson feltevése: Rome, 101. o.
[16] Evangelist, 114. o.
[17] A vég időpontja felőli érdeklődés az
apokaliptikában általánosan elterjedt kérdés. Vö. 4 Ezdr 4,33; 6, 7-12; szír
Barukh 21,18-tól; 81,2-től. Dániel könyvében a kérdés összekapcsolódik a templom
megszentségtelenítésével: 8,13; 12, 6-12. A rabbinikus világban a Messiás érkezésére
vonatkozó kérdésként él tovább. Vö. Billerbeck, I,949.
[18] Vö. M. Hengel,
Die Zeloten, 1961. (AGSU 1) 211-234. 277-293.; W. R. Farmer,
Maccabees, Zelots and Josephus, New York, 1957.; H. Windisch, Der
messianische Krieg und das Urchristentum, Tübingen, 1909.
[19] Bellum, 6, 288-309.
[20] Bellum, 6, 285-től.
[21] Bellum, 6, 252-től (Révay
József fordítása). Érdekesen írja le a templom pusztulását Dio Cassius (66,6) is. A szöveg Hengel
művében olvasható: 228. o., 18. jegyzet.
[22]
Bellum, 7, 1-4. [23] A
beszéd elejét Jézus neve jelzi. Az érxato (kezdett) Márk kifejezése lehet. A
blepete (vigyázzatok) a 9., a 23. és a 33. versben megismétlődik.
[24] Pesch (Naherwartungen, 108-112. o.)
fordítva gondolja. Szerinte az «én vagyok» mondat származik a szerkesztőtől, és az «én
nevemben» kifejezés a hagyományból. Ettől eltérő véleményt fogalmaz meg: Pesch, II, 277. o.
[25] Az
akoé (hallás, hír) kifejezéssel kapcsolatban
vö. Dán 11,44 Θ; 2 Kir 13,30; 3 Kir 2,28; 10,7.
[26] Feltűnő, hogy a 7. versben jelen van a
throeiszthai (megrémül) ige, amely a hasonlóan apokaliptikus színezetű 2 Tessz 2,2-ben is
szerepel.
[27] Lambrecht
(Redaktion, 113. oldaltól) nem feltételez semmiféle korábbi, összefüggő
prófétai vagy apokaliptikus szöveget, hanem arra gondol, hogy ezeket a témákat Márk szerkesztette
egybe.
[28]
Beasley-Murray* (31. o.) alábecsüli a kijelentést, amikor csak azonosítási formulának tekinti.
[29] Ezek az utalások megtalálhatók a következő
szerzőknél: Taylor; Haenchen (Weg, 438. oldaltól); Marxsen (Evangelist,
116. o.). Marxsen szerint még Josephus Flavius is a messiási
igénnyel fellépők közé tartozott. Conzelmann* (218. o.) úgy véli, Márk olyan
«igénylőkre» gondol, akik talán visszatérő Jézusnak adták ki magukat.
[30]
Érdekes, hogy a Mt 24,5 a Márk-féle hagyományt krisztológiai («Én vagyok a Krisztus»)
értelemben, a Lk 21,8 pedig a parúziára («Én vagyok» és «Az idő
közel jött») vonatkoztatva fejti ki. Amikor a párhuzamos beszámolók ezeket a szavakat adják az
álmessiások ajkára, mindig olyan mozzanatból indulnak ki, amelyet a Márk-féle részlet tartalmaz. A
félrevezetés apokaliptikus motívumával kapcsolatban vö. Mózes mennybevitele, 7,3;
szír Barukh, 70,5. A motívum tovább él a
keresztény gondolatkörben is: Péter apokalipszise, 1; Jusztinosz, Párbeszéd,
82,1-től. Vö. a 2 Pét 3,3 versével is.
[31] Vö. etióp Hénokh, 99,4; szír
Barukh, 48,30-tól; 70,2-től; Sybilla-jóslatok, 2,153-tól; babilóniai
Szanhedrin, 97a; babilóniai Meg. 17b.
[32] Pesch (Naherwartungen, 121. o.)
idézetről beszél. Lambrecht (Redaktion, 108. o.) szerint a
dánieli hatást nem szabad túlértékelni. A megfogalmazást illetően vö. Jel 1,1; 1 QpHab 2,6-tól.
[33] A telosz (vég,
befejeződés) szó a történelem lezárulását jelenti. Vö. Dán 12, 4.9.13 és Billerbeck, I, 949-től.
[34]
Állítjuk Pesch (Naherwartungen, 123. o.) ellenében.
A LXX Jer 29,3 és a Náh 3,2 világosan mutatja a szeiszmosz (remegés, földrengés) szó
szimbolikus értelemben való használatát: apo szeiszmou tón harmatón; phóné szeiszmou
trokhón kai hippou diókontosz.
[35] Vö. szír Barukh,
25,1-től; 70,2-től; Sybilla-jóslatok, 2,153-tól; babilóniai
Szanhedrin, 97a. Az anyagot Hartman* (1-101. o.) gyűjtötte össze, és vizsgálta meg.
[14] Vö. Tacitus,
Annales, 14,27 (földrengés Laodiceában és Puteoliban); Seneca, Nat. quaest., 6,1
(földrengés Pompejiben és Herculaneumban); 6,30: montes a
montibus recessisse. A Jel 6,5-től kezdődő versekben az éhínség fekete lovon ülő lényként
jelenik meg. A koiné-szöveg a fájdalmak (többes számban) «kezdeteiről»
beszél. A koiné-szöveg Θ q sy a megnevezett szörnyűségekhez még hozzáteszi: kai
tarakhai (és zavargások).
[15] Vö.
Billerbeck, I,950; Beasley-Murray*, 38. o. A kép alkalmazását Eliezer rabbi tanúsítja Kr. u. 90 körül.
[36] Pesch, Naherwartungen, 126-135. o.
[37] Vö. Schnackenburg,
«Das Evangelium», 312. oldaltól. F. Hahn a 10. verset Márk előttinek tekinti,
és e véleményét elsősorban szövegének szigorúan apokaliptikus hangnemével
támasztja alá: Das Verständnis der Mission im
NT, 1963. (WMANT 13) 59-63. o. Pesch (Naherwartungen, 130. o.)
nem tartja kizártnak, hogy a vers a próton (előbb) kifejezést leszámítva Márk előtti
mondás. A vers régebbi eredete mellett száll síkra
J. Jeremias is: Jesu Verheissung für die Völker, Göttingen, 21959., 19. oldaltól.
[38] Ezt
már Wendling is látta: Entstehung, 156. o.
[39] Vö. Popkes, Christus traditus, 147.
oldaltól.
[40] Nem tudjuk
bizonyossággal igazolni, hogy a helytartók és királyok említése már a pogányok közti
misszióra utal, mint ahogyan ezt Pesch (Naherwartungen, 127. oldaltól) gondolja.
[41] A
túl merész rekonstrukciókkal fel kellene hagyni. Marxsen
(Evangelist, 118. o.) úgy véli, a 9. vers arra utal, hogy a
keresztények között ahhoz hasonló feszültségek alakultak ki, mint amely a zelóták
és a mérsékeltek, Gisalai János és József között húzódott.
[42] Vö. H. Strathmann, ThWNT, IV, 508-510. o.
[43] Először ezt Lohmeyer gondolta így. Vö. Lambrecht
(Redaktion, 126. oldaltól), aki szerkezeti érvekkel próbálja védelmezni a tételt.
[44] Marxsen
(Evangelist, 120. o.) úgy látja, a feltétel
beteljesült, és a parúzia egyre gyorsabban közeledik. Pesch (Naherwartungen, 129-131. o.)
megvalósult előfeltételről és a végre nyitott tekintetről beszél. W. G. Kümmel
(Verheissung und Erfüllung, 31956., AThANT
6, 77. o. és 220. jegyzet) védekezik az ellen, hogy korlátozza a panta ta ethné
(minden nép) fogalmát. Beasley-Murray* (43. oldaltól) megvizsgálja a mondatot záró pont
áthelyezésének lehetőségét: eszerint a 9. versben álló sztathészeszthe (fogtok
állni) kifejezéssel új mondat kezdődik, amely felöleli a 10. verset is.
[45] Vö. Tödt (Menschensohn, 175.
oldaltól), Lohmeyer, Jeremias (2. jegyzet), akik a 10. verset -
legalábbis az összefüggéseiből kiragadott mondatot illetően - a Jel 14,6 alapján akarják
értelmezni. Ha azonban a vers Márk szerkesztői műve, ezt a magyarázatot el kell utasítani.
[46]
Egyes szövegtanúk (Θ koiné-szöveg) a méde (pro)meletate (és ne
készüljetek előre) kifejezés betoldásával hangsúlyt adnak ennek a gondolatnak.
[47] Az összehasonlításra alkalmas
anyagot már több ízben összegyűjtötték. Vö. Billerbeck, I, 951; Popkes,
Christus traditus, 145. o., 399. jegyzet.
[48] Pesch
(Naherwartungen, 134. o.) a testvéren a hittestvért
érti. Másként vélekedik Pesch (II, 286. o.). Az általános erkölcsi romlás várása
folytatódik a keresztény kezdetek korában is. Ezzel
kapcsolatban vö. Didakhé, 16, 3-5; Barnabás levele, 4,9.
[49] Vö. Mk
8,35; Lambrecht (Redaktion, 141. o.), aki feltételezi a Mik 7,6-tól kezdődő versek hatását.
[50] Vö. Lambrecht, Redaktion, 147. o.
[51] Vö. Walter*, 43. o. - Egészen másként értelmezi
a szöveget Taylor (512. o.). Ő úgy gondolja, hogy a Mk 13,14
egy olyan állításnak politikai okokból történő elkendőzése, amely leplezetlenül
jelenik meg a Lk 21,20 versében. Beasley-Murray* (70. o.)
rekonstruál egy jézusi mondást, amely a mondat alapjául szolgálhatott: Amikor az utálatosság
jelét látjátok, meneküljetek a hegyekbe. Nézetünk szerint egyik feltevés sem helyes.
[52] Grundmann (266. o.)
az észrevételt egy korábbi írásos forrásra való utalásként értékeli.
[53] Vö. Wellhausen. A Júdea szó betoldására nem
kínálkozik elfogadható indok. Pesch (Nah-erwartungen, 146. és 234. o.) és Schreiber
(Theologie des Vertrauens, 143. oldaltól) úgy gondolja, Júdeát a zsidóságra utaló jelképnek
kell tekintenünk. Klostermann szerint előfordulhat, hogy a Júdea szót akkor toldották a
szövegbe, amikor az evangéliumot Palesztina területein kívül kezdték hirdetni. Már Hauck is ezt a
véleményt vallotta. Ám nagyon valószínűtlennek látszik, hogy a zsidóságtól való eltávolodást a
pánikszerű menekülés képével ábrázolták. Pesch (II, 292. o.) módosította
felfogását, és jelenleg azt tartja, hogy a felszólítás a menekülésre a (Pellába való menekülését
előkészítő) jeruzsálemi közösségnek «a (Jeruzsálem környéki)
júdeai zsidó-keresztény gyülekezetekhez szóló tanítása». Vö. Sowers*, Günther*.
[54] Ezt
feltételezi Pesch: Naherwartungen, 150. o.
[55] Másként
vélekedik Wendling (Entstehung, 158. oldaltól) és Pesch (Naherwartungen, 153. oldaltól).
[56] Pesch
(Naherwartungen, 116. o.) szerint a pszeudokhrisztoi kifejezés
Márk szerkesztői műve. Azt a kérdést, hogy az ei dünaton (ha lehet) szókapcsolat is az
evangélistától származik-e, nem tudjuk megválaszolni.
[57] Vö. Lambrecht, Redaktion, 171. oldaltól.
[58] Vö. W. Foerster, ThWNT, I, 598-600.
[59] A tervet a
császár Kr. u. 41-ben bekövetkezett halála miatt nem valósították meg, a népet azonban nagyon
nyugtalanította a szándék.
[60]
Állítjuk Grundmann, Klostermann és Schmid véleményéhez csatlakozva. A 2 Tessz 2, 3-10 és a
Didakhé, 16,4 hasonló elképzelésekről ad hírt. Több kézirat emlékeztet az utálat tárgyának
személyes jellegére azáltal, hogy a hesztékosz (aki ott áll; D), illetve hesztosz
(A E F) kifejezést használja. A ‘pusztító utálatosságot’
történetileg sokféleképpen értelmezték: a zelóták templomi akciójára az ostrom idején, a templom
meggyalázására a római zászlók kitűzése által (vö. Josephus Flavius,
Bellum, 6,316) vagy a templom már bekövetkezett pusztulására vonatkoztatták. Ezek az
értelmezések azonban megfosztják a 13, 14-23 részletét dinamizmusától, és aligha
adhatnak megnyugtató magyarázatot arra, hogy a szöveg időbeli megszakítás
nélkül folytatódik a 24. versben. Vö. az áttekintésekkel Beasley-Murray* (59-72. o.) és Lambrecht
művében (Redaktion, 145-154. o.). Érdekes Marxsen (Evangelist, 123-125. o.)
értelmezési javaslata, amely szerint a templomnak az Antikrisztus fellépésével
egybekötött pusztulása még eljövendő esemény. Feltevése azonban ellentétben áll az
evangélium keletkezési idejére vonatkozó felfogással. Vö. 16,7. Rigaux* (678-680. o.) feltételezi,
hogy a Dán 9,27 (a ‘pusztító’) hatással volt a Mk 13,14 versére.
[61] Ter 19,17; Jer 4,29; Ez 7,16; 1 Mak 2,28.
[62] Semmiképpen sem Dániel könyvének
olvasására buzdít, mint ahogyan ezt esetleg a Mt 24,15 sugallná. Vö. a Lambrecht művében
található értelmezési javaslatokkal (Redaktion, 146. o.).
[63]
Vö. Billerbeck, I,952. [64]
A koiné-szöveg D Θ ezt a kiegészítést hozza: «ne menjen le
a házba».
[65]
Pesch (Naherwartungen, 148. o.) a képet városi helyzetre
alkalmazza. Ez a 15. vers esetében helyes eljárás, de a 16. vers vidéki
körülményekre utal. A két vers tehát mindenkire, a város és a vidék lakosságára
egyaránt vonatkozik. Megjegyzendő, hogy Pesch (II, 293. o.) helyesbíti korábbi álláspontját.
[66]
Az apokaliptikus irodalomban megtalálható az az ijesztő
motívum is, amely szerint az asszonyok idő előtt szülnek (4 Ezdr 6,21).
[67] Egyes kéziratok a Mt 24,20 alapján ezt a
kiegészítést teszik: «hogy menekülésetek (koiné-szöveg) ne
télen vagy szombati napon (L) történjék».
[68] Grundmann a tél említésében utalást
lát Caligulára, akinek tervei szerint állítólag Kr. u. 39/40 őszén kellett
volna felállítani a császárszobrot a templomban.
[69] In:
Billerbeck, I,952. [70] Vö.
Kiv 9, 18.24; 10, 6.14; Joel 2,2; 1 Mak 9,27; Jer 30,7; Jel 16,18 és Rigaux*, 680. oldaltól.
[71] Josephus
Flavius (Bellum, 1,1) ezekkel a szavakkal kezdi írását: «A zsidók háborúja
a rómaiak ellen nemcsak korunk, hanem az egész történelem egyik legjelentősebb háborúja volt
azok közül, amelyeket államok államok, népek népek ellen viseltek».
[72] Az emberek megmentése érdekében
megrövidített idő motívuma tovább él a rabbinikus irodalomban. Vö. Billerbeck, I,953.
[73] Ezt a lehetőséget F. Busch művére támaszkodva
Beasley-Murray* (81. o.) mérlegelte.
[74]
Állítjuk Lambrecht (Redaktion, 165. o.) véleményével szemben.
[75] Az eklegeszthai (kiválaszt)
igét Márk csak a 13,20-ban használja. Korábban egyesek úgy vélték, hogy
a kiválasztás gondolatát Pál követői tüntették fel a szövegben. Vö. Klostermann.
[76] A Mt 24,26 jobban megőrizte a titokban való
visszatéréssel kapcsolatos hagyományt: a pusztában - a belső szobákban.
[77] Vö. Kertelge, Wunder Jesu, 28. oldaltól.
[78] Vö.
LXX Jer 33, 7.11.16; 34,9; Zak 13,2. A maszoréta szöveg prófétákról beszél. Egyes
szövegtanúk (D i k) a Mk 13,22-ben elhagyják a
pszeudokhrisztoi kifejezést. Az egyiptomi és a
koiné-szöveg a poiészouszin (tesznek) szó helyett a dószouszin
(adnak, művelnek) kifejezést olvassa.
[79] Vö. Bousset-Gressmann, Religion, 255. o.
[80] Lohmeyer, 277. o.
[81] A ritkán előforduló proeiréka
(megmondtam) ige Márknál hapax legomenon.
[82] Vö. Lohmeyer, 276. o.
[83] Hasonló módon vélekedik
Schweizer (150. o.). Ettől eltérő nézetet vall:
Masson, Rome, 105. o.; Pesch, Naherwartungen, 157. o.
[84] Pesch
(Naherwartungen, 169. oldaltól) szerint a 26. versben Márk
az eredeti erkhetai ho hüiosz tou anthrópou (eljön majd
az Emberfia) mondatot talán a 14,62 hatására így
változtatta meg: hopszontai ton hüion tou anthrópou
(meglátják majd az Emberfiát). Vö. azonban Dán
7,13: «láttam, (...) jött». Lambrecht (Redaktion,
191-193. o.) úgy véli, az egész részlet Márk alkotása, aki Jézusnak egy hiteles tanítását
fogalmazta meg. Ez a vélemény azonban nem látszik megalapozottnak.
[85] Más példák in: Billerbeck, I,955.
[86] Lambrecht
(Redaktion, 177. oldaltól) úgy véli, hogy Joel
nagyobb hatással volt a szövegre, mint Izajás, mert Joel az Úr megjelenéséről is beszél.
[87]
Carrington, 280-283. o.; Pesch, Naherwartungen, 158-166. o.;
Vögtle*. Másként vélekedik Lohmeyer, aki a 24-27. verseket töredéknek nevezi.
[88] Vö. Hahn*,
264-266. o. Azt is figyelembe kell venni, hogy az apokaliptikát (ellentétben az ószövetségi
prófétákkal) a kozmosz sorsa is érdekli. Vö. Jel 8,12; 12,4; 21,5.
[89]
Állítjuk Grundmann ellenében. Vö. Billerbeck, I,956.
[90] Az, hogy ez a Márk előtti hagyomány szövegére
is érvényes-e, a tradíció keresztény vagy zsidó eredetének függvénye. Vö. a
‘Márk előtti apokalipszis’ fejezettel.
[91] Vö.
Iz 19,1; Zsolt 18,12; Kiv 34,5 és A. Oepke, ThWNT, IV, 904-912. A
különféle prepozíciók (en: -ban, -ben; epi: -on, -en, -ön; Mk 14,62 meta: között)
váltakozása és a többes számnak egyes számra cserélődése
különféle kéziratokban a Mt 24,30 és a Lk 21,27 verseinek hatásával áll összefüggésben,
valamint azzal, hogy mindkét változatra hatott a görög
nyelvű Dániel könyve. Valójában a dolognak nincs nagy jelentősége.
[92]
Vö. Pesch, Naherwartungen, 166-168. o.; Lambrecht, Redaktion,
180. o. [93] Tödt,
Menschensohn, 32. o. Ezért nem helyes a Dán 7,13
alapján értelmezni. Carrington (283-285. o.) a dánieli verset teszi az értelmezés kiindulópontjává,
és az Emberfia-Jézust jelképnek tekinti:«valamiképpen Isten országát jeleníti,
sőt testesíti meg».
[94] Az
egyiptomi és a koiné-szöveg olvasata szerint: tousz eklektousz autou (választottait).
[95]
Vö. Plinius, Nat. hist., 2,47: veteres quattuor...mundi partes. Vö. Lk 13,29.
[96] Az említett
vélemények sorrendjét követve: Lohmeyer a Mózes mennybevitele 10,9-re utal («És Isten
felmagasztal téged, a csillagos égbe, lakóhelyére
emel»); Marxsen, Evangelist, 126. o.; Beasley-Murray*, 92. o.;
Pesch, Naherwartungen, 174. o. A formula az «ég egyik szélétől az ég másik
széléig» (MTörv 4,32; LXX) és a «föld egyik szélétől a föld másik
széléig» (Jer 12,12; LXX) kifejezések egybevonásából származik. Vö. Billerbeck,
I,960; Bauer, Wörterbuch, 67. o.
[97] Figyelemre méltóak a végső dráma
bővített változatai. A korai patrisztikus ábrázolásokat illetően vö.
Didakhé, 10,5; 16, 6-8; Barnabás levele, 15,5.
[98]
Állítjuk Pesch (Naherwartungen, 176. o.) és Lambrecht (Redaktion, 194. o.) véleményéhez
csatlakozva.
[99] Vö. Lohmeyer, 280. o.; Pesch, II, 308. o.
[100] Amennyiben a fügefáról és az
ajtóőrről szóló példázat már Márk előtt is összekapcsolódott, amint ezt
Wendling (Entstehung, 161-164. o.) feltételezi, a kiegészítés az evangélista
előtti szerkesztőtől származik. Ellenkező esetben Márk szerkesztői műve. Az «ajtó
előtt» képpel kapcsolatban ld. J. Jeremias,
ThWNT, III,174.; Bauer, Wörterbuch, 723. o.
[101]
Az első feltevéssel kapcsolatban vö. Bultmann, Geschichte, 130. o. A
második hipotézist illetően ld.: Lambrecht
(Redaktion, 202-211. o.), aki feltételezi a Mt 5,18, a Mt
23,36 és a Mk 9,1 (sic!) hatását is; Schreiber (Theologie des Vertrauens, 140. oldaltól); Pesch
(Naherwartungen, 181-188. o.).
[102] A problémát illetően, amelybe akkor
ütközünk, ha a 30. verset Márk szerkesztői művének tekintjük, vö. Schweizer, 152. o. Hahn* (251-263.
o.) a 28-31. verseket a Márk előtti apokalipszishez sorolja, de
azzal a megjegyzéssel, hogy a tauta (ezek; 29. v.) és a tauta panta (mindez; 30. v.)
jelentése Márknál megváltozott. A 29-től kezdődő rész és a 4. vers összhangja miatt
valószínűbbnek látszik Márk szerkesztői munkája.
[103]
Vö. Vögtle, Exegetische Erwägungen über das Wissen und
Selbstbewusstsein Jesu, in: Gott in Welt, I. (FS. K. Rahner), Freiburg,
1964., 608-667. o.; Grässer, Parusieverzögerung, 128-131. o.
Vögtle a Mk 9,1 versét a 13,30-ból próbálja levezetni.
[104] Így véli Pesch, Naherwartungen, 194.
o. Ugyancsak ő óvatosabban fogalmaz: II, 310. o.
[105] Jegyzi meg
helyesen Pesch (Naherwartungen, 194. o.) és Lambrecht (Redaktion, 237. oldaltól).
[106] Ezt állítják Wellhausen és a régebbi
exegézis más képviselői is. Vö. Beasley-Murray*, 97. oldaltól. Újabban Schreiber
(Theologie des Vertrauens, 134-140. o.) képviseli e nézetet, aki a zsidókra és a
zsidó-keresztényekre vonatkozó ítélet meghirdetéseként értelmezi a példázatot.
Egyes szövegtanúk (B3 D Θ) a 28. versben a
ginószketai (ismerni, ismerszik) kifejezést hozzák. Ez kiemeli,
hogy az igének itt olyan jelentése van, amely közel áll a «megállapítás»
szóéhoz. A jelen idejű elbeszélési forma szoros értelemben vett példázatként, vagyis egy
mindig, mindenütt és mindenki számára (semper, ubique et ab omnibus)
elérhető tapasztalatra épülő elbeszélésként tünteti fel a leírást.
[107]
Vö. Carrington (291. oldaltól), aki Simeon rabbinak, Gamaliel
fiának egyik mondását idézi: «A levelek sarjadásától a zöld fügék
megjelenéséig 50 nap telik el. A zöld fügéktől a rügyek lehullásáig ismét
50 nap múlik el, és ettől kezdve a gyümölcsök beéréséig még 50 nap».
[108]
A példázatot egyes szerzők az eljövendő üdvösségre (Jeremias, Gleichnisse, 119.
oldaltól), mások az eljövendő isteni uralomra (Kümmel*, 15. o.) vonatkoztatják.
[109]
A vélemények éppen ezen a ponton térnek el jelentősen egymástól. Vö.
Hahn*, 253. o.; Marxsen, Evangelist, 127. o.; Pesch,
Naherwartungen, 179. oldaltól. Grässer (Parusieverzögerung, 165. o.) a parúzia
késlekedésének igazolásaként értelmezi a példázatot.
[110] A képet illetően vö. Jak 5,9;
Jel 3,20; Ter 4,7.
[111]
Vö. Joel 1,15; 2,1; Abd 1,15; Szof 1, 7.14; Iz 13,6.
[112] Állítjuk Kümmel* (54. o.) véleményéhez
csatlakozva, aki joggal szólal fel a kifejezést mérséklő értelmezések (‘ez a
nép’, ‘ez a faj’) ellen. Vö. Beasley-Murray*, 99. oldaltól. Grässer
(Parusieverzögerung, 128. o.) így minősíti a logiont: «a
parúzia elmaradása miatt adott egyik legrégibb
vigasztalás». Hartman* (224-226. o.) a 30. verset a templom lerombolására vonatkoztatja.
[113] Taylor
(521. o.) megjegyzi, hogy a két tagadószóval (ou mé) és jövő
idővel hangsúlyossá tett kijelentésnek Márknál nincs párja.
[114] Pesch (Naherwartungen, 189.
oldaltól) szerint a 31. versnek az a szerepe, hogy egyensúlyba
hozza a 30. és a 32. verseket, és mindkettőnek nyomatékot adjon.
[115] Vö. Kümmel*, 84. oldaltól.
[116]
Másként gondolja Beasley-Murray*, 18. o. Schreiber (Theologie
des Vertrauens, 129-133. o.) ugyancsak úgy véli, nem a
parúzia áll a középpontban, hanem a 4. versben megfogalmazódó kérdés talál határozott elutasításra.
[117] Nehézséget jelent a Fiú
kifejezés önálló (jelző vagy birtokos feltüntetése nélküli) használata is, ami
krisztológiai reflexiót előfeltételez.
[118]
Ez történt a 983. kisbetűs kézirat esetében. Lukács elhagyja a mondást, és megváltoztatott
formában említi az ApCsel 1,7-ben.
[119] Más bizonyítékok in: Billerbeck, II,47. A
‘B’ szövegtanú egyes számot olvas: «sem angyal».
[120]
Dupont (La parabole, 102-107. o.) és Jeremias (Gleichnisse, 50. oldaltól) azt
feltételezi, hogy a Mk 13,34-től kezdődő rész és a Lk 12, 36-38 közös
bázis-példázatra támaszkodik. Hasonló módon vélekedik Michaelis (Gleichnisse, 82. o.), aki
példázat-pár lehetőségével is számol. Lambrecht (Redaktion, 243-251. o. és
Logia-Quellen, 350. o.) arra gondol, hogy a Mk 13,34-től kezdődő rész négy
különböző példázat elemeit fűzi egybe. Pesch (Naherwartungen, 195-202.
o.) szerint Márk jelentős szerkesztői változtatásokat végzett a szövegen (a 35-től
kezdődő versek tőle származnak, és ugyanígy a 34. versben a felhatalmazásra utaló
tén exouszian kifejezés is), Weiser* (131-144. o.)
ellenben úgy gondolja, hogy az evangélista csak kis mértékben változtatott. Az
utóbbi véleménnyel annyiban egyet kell értenünk, hogy a 35-től kezdődő versek sok
olyan elemet tartalmaznak, amelyek a hagyományból származnak.
[121] A tanítványokhoz intézett
szavak (a 35-től kezdődő versekben) valószínűleg már Márk előtt
belekerültek a szövegbe. Másként vélekedik Weiser* (139-144. o.). Vö. Lk 12,36-tól.
[122] Vö. Lambrecht, Redaktion, 284. o.
[123] (LXX) Jób
21,32; Péld 8,34; Én 5,2; Bölcs 6,15; Sir 36,16. Az
Újszövetségben: Lk 21,36; Ef 6,18; Zsid 13,17. Pál az agrüpnia (virrasztás,
éberség) főnévi alakot használja az átvirrasztott éjszakák jelölésére: 2 Kor
6,5; 11,27. Sok kézirat hozzáfűzi a Mk 13,33 szövegéhez: «és imádkozzatok». Ez
valószínűleg utalás a 14,38 versére.
[124] Ez Strobel* feltételezése (223. oldaltól).
[125] Ez a kairosz nem azonos a Mk 1,15-ben
szereplő idővel, amely már beteljesedett.
[126] Schweizer így írja körül az éberséget:
olyan «magatartás, amelyben az ember mindig felelősen várja az eljövendő Urat, és nem hagyja, hogy
bármi is eltántorítsa az iránta tanúsított készségtől».
[127] Strobel*, 226. o.
[128] Vö. Billerbeck, II,47-től.
[129]
Jeremias (Gleichnisse, 52. o.) az írástudókra gondol.
[130] Carrington, 294. o.
[131] Schreiber
(Theologie des Vertrauens, 92. o.) a példázatot
exisztenciálisan értelmezi. Ez a magyarázat adott esetben
hasznos lehet, de ha azzal az igénnyel lép fel, hogy Márk szándékát fejezi ki, téves.
[132] Lohmeyer.
[133] Egyes
szövegtanúk (D it) újra korlátozzák a mondatot: «én azonban azt mondom nektek». Nem
érthető a ‘k’ szövegtanúban olvasható javítás: «Amit
azonban egynek mondtam, mindegyikőtöknek mondom».
[134]
Vö. Hartman*, 235. o.; Pesch, Naherwartungen, 207. o.; Pesch, II,
266. o.; Bultmann, Geschichte, 129. o. Hartman* (235-252. o.) az apokalipszist
Dániel-midrásként értelmezi és Jézusra vezeti vissza. Mindkét
feltételezését el kell utasítanunk. A magyarázat megmutatta, hogy Dániel könyve nem az egyetlen
ószövetségi mű, amelyet a Márk-evangélium 13. fejezete idéz. Jézus eszkatologikus meghirdetése pedig
más jellegű. Ezzel kapcsolatban vö. elsősorban:
Kümmel, Verheissung und Erfüllung, 88-97. o.; N. Perrin,
The Kingdom of God in the Teaching of Jesus, London, 1963., 130-134. o. A
korábbi rekonstrukciós kísérleteket illetően ld. Taylor, 498. oldaltól. Klostermann (132. o.) a korábbi
hagyományhoz sorolja a 30-32a verseket (kérdőjellel), Hahn*
(258. o.) pedig a 28-31. verseket is a forrás alkotóelemének tekinti. Kümmel (i. m.), Harder*
és Lambrecht (Logia-Quellen) nem fogadja el az összefüggő hagyomány
hipotézisét. Az utóbbi szerző szerint Márk a logionok forrásából (Qmk) és az
Ószövetségből merített, majd az ezekből az írásokból vett logionokat mozaikszerűen
egymáshoz illesztette. Gaston* (8. oldaltól) a forrás Márk előtti fejlődésével is számol,
amelynek magját szerinte a 14-19. versek alkották. Az újabb
kutatások eredményeit illetően ld. J. Gnilka, «Markus
13 in Diskussion», BZ 13 (1969) 129-134.; F. Neirynck,
«Markus 13 - eine anti-apokalyptische Rede», EThL 45 (1969) 154-164.
[135] Ezt a
tételt G. Hölscher állította fel: Der Ursprung der
Apokalypse Markus 13, ThBl 12 (1933), 193-202. o. Átvette Sundwall
(Zusammensetzung, 76-78. o.) és Pesch (Naherwartungen,
216-218. o.). [136] Vö. H.
J. Schoeps, Theologie und Geschichte des Judenchristentums,
Tübingen, 1949., 269. o.; Pesch, II, 266. o.
[137] Jellemzését illetően vö. Jeremias,
Theologie, I, 127. o.
[138] Ez Pesch tétele
(Naherwartungen, 240. o.), aki az evangélium aritmetikusnak tekintett szerkezetével próbálta
álláspontját megalapozni (68-73. o.). Az utóbbi feltételezés azonban nagyon
problematikus. A tétellel szemben álló véleményt illetően ld. D.-A. Koch, Zum
Verhältnis von Christologie und Eschatologie im Markusevangelium, in:
Jesus Christus in Historie und Theologie (FS. H. Conzelmann)
Tübingen, 1975., 395-408. o. Vö. Pesch újabb álláspontjával is (II, 266. oldaltól).
[139]
PG, 123, 633-641. [140]
Vö. Beda, PL, 92, 259-265.; Calvin,
II, 254-279. o.; Erasmus, 7. k., 253-257. o. F. Schleiermacher
teljességgel a jelenre vonatkoztatja a szöveget, és egyáltalán nem törődik történelmi dimenziójával:
Predigten, III., Berlin, 1843., 805-816. o. (1834-es prédikáció a Mk 13, 14-37 verseiről).
[141] Calvin, II, 254-259. o.
[142] Dogmatik, III, 2, 602. oldaltól.
[143]
Jésus Christ et les croyances messianiques de son temps (Strassburg, 21864).
[144] Vö. Kümmel, Verheissung und
Erfüllung, 88-97. o. Egyébként már Beda is tud a 14. versnek arról az
értelmezéséről, amely a Júdeából való ‘futást’
kapcsolatba hozza a zsidó-keresztényeknek Pellába való menekülésével.
[145] A bdelügma szónak Már Beda is
(PL, 92,261) a következő jelentéseit sorolja fel: Antikrisztus, a császár
szobra, amelyet Pilátus felállíttatott, Hadrianus lovas szobra.
[146] A bdelügma szó
különféle értelmezéseit illetően ld. Beasley-Murray*, 59-69. o.
[147] Das neue
Volk Gottes, Düsseldorf, 1969., 325. o.
[148] Predigten, i. m. (21. jegyzet), 805.
oldaltól.
[149] Calvin,
II, 277. o.; M. Schmaus, Von den letzten Dingen, Münster, 1948., 157. o.
[150] Vö. Beda,
PL, 92,264; Theophülaktosz, PG, 123,641.
[151] Vö.
Schmaus, i. m., 153. o. Barth (Dogmatik, III/2, 602. oldaltól) a 29. és a 30. verset a
véget megelőző eseményekre vonatkoztatja.
[152]
Grundzüge der Christologie, Gütersloh, 31969., 232. o.
[153] P. Althaus, Die
letzten Dinge, Gütersloh, 101970., 273-279. o. Vö. C.
Stange, Das Ende aller Dinge, 1930., 236. oldaltól.
[154] Die
Kirche, Freiburg, 21967., 77-79. o.
[155] J. Moltmann,
Theologie der Hoffnung, München, 41965., 173-179. o.
[156] PL, 92,265.
Hasonlóképpen vélekedik Theophülaktosz, PG,
123,641; Schleiermacher, Predigten, i. m. (21. jegyzet) 810. o.
[157]
Órigenész, In Matth. (GCS Orig. 12,200); Calvin, II, 278. oldaltól.
[158]
Ambrosius, De fide, V,16,193 (CSEL 78,289).
[159] I. m., 158. o.
[160] Ep., 236,2 (PG, 32,877-től).
[161] II, 273. oldaltól.
[162] I. m. (30. jegyzet) 159. o.
[163] K. Rahner,
Grundkurs des Glaubens, Freiburg, 71977., 428. o.
|